From: nina van gorkom
Message: 2107
Date: 2003-03-13
>N: The element of fire represents the characteristic of heat, manifesting
> Ya.m ajjhatta.m paccatta.m tejo tejogata.m upaadinna.m,
> that / internally / individually / fire / fiery / clung to
> That, internally, and individually, is fire, fiery, and clung to,
>
> For "tejo", would you say that "fire" is a better word that "heat" as
> Buddhadatta explains tejodhaatu as the element of heat?
> Y: seyyathida.m - yena ca santappati yena ca jiiriiyatiN: one is not digested, but the food, that what is eaten, is digested. The
>> namely / where / and / is heated / where / and / ???
>>
>> yena - ins. where (at which place, PED ya);
>> santappati - to be heated;
>> jiiriiyati - ???jiirayati - to be digested.
> N: yena: whereby.
> Jiiraapeti, jiireti, causative of jiirati: to cause to decay, or
> digest.
> Y: Do you think that we can make use of parenthesis in this case to
> give the exploded meaning of the Pali term, such as
>
> whereby (one) is heated, and whereby (one) is digested (, aged and
> consumed)