op 16-02-2003 15:41 schreef Ong Yong Peng <ypong001@...> op
ypong001@...:
>
> DN15 Mahanidana Sutta Para.119
> Kittaavataa ca, Aananda, attaana.m/na pa~n~napento na pa~n~napeti?
> to what extent / and / Ananda /a soul (self)/not declaring/he declares not
to what extent, Ananda, when he not does not make declarations as to a
self, does he not declare so?

>> DN24 Pathika Sutta Para.7
> Api ca, tuyheveta.m paapaka.m di.t.thigata.m uppanna.m, ta.m pajaha.
> nevertheless /for you indeed/ evil /accompanied by wrong view (di.t.thi) /
arisen/ renounce
>Nevertheless that evil accompanied by wrong view that has indeed arisen for
you, abandon that.
(tuyha eva eta.m, tuyha: of or for you, PED, p. 306)

DN33 Sangiti Sutta Para.342
> So ca hoti duppa~n~no ja.lo e.lamuugo, nappa.tibalo
> whoever/is/ defective in wisdom/stupid/ deaf and dumb/he is not competent
> whoever is defective in wisdom, stupid, deaf and dumb, he is not competent
>
subhaasitadubbhaasitaanamatthama~n~naatu.m.
>wellspoken/illspoken/the meaning (attha)/ to imagine, think
To think of the meaning in what is well spoken and ill spoken
>(bhaasta.m: a saying), and here: in the +plural: bhaasitaana.m
Nina
P.S. par. numbers do not fit PTS edition.