Dear Ven. Kumara, Nina and friends,

thanks. I have checked and found that there are several other words
for king: raaja, bhuupati, etc. all are masculine gender.

I am running in small chunks (3 or 4 sentences each day) so that we
can concentrate on just those sentences, their structure and grammar
as well as the component words each day. This allows us to slowly
compiled our notes, get involved, proactive, and really master Pali.

I used to go through one or two lessons/chapters in one day each
week, and I found that I hardly remember much in the next week. Also,
because I have to keep referring back, I tend to miss out many
important stuff. I find that by doing a bit each day, there is less
stress, and I can afford to read through the entire lesson each day
until I complete the whole exercise for the lesson/chapter.

I am following the Pali Primer this time, so I have to be faithful
and plan to go through every exercise in the book to maximise all the
exposure I can get. Along the way, I will add more things in addition
to "Pali Day by Day" and "Sutta Translation" that we are going
through. However, I encourage everyone to get involved and better
still run a separate thread to cater to another area of Pali learning.

metta,
Yong Peng

--- Kumaara Bhikkhu wrote:
> Nina, if you run a check on that word "bhuupaalo" in the CSCD,
you'd also find that it is a very rare word. It is only
(occasionally) found outside the Tipitaka.
>
> I like this day-by-day Pali lessons that Yong Peng is offering to
beginners. However, I do hope he could be choosy about the
vocabulary. More work, yes. But, better to share useful Pali.
>
> metta,
> kb
>
>
> At 02:19 AM 01-02-03, nina van gorkom wrote:
> >Dear Yong Peng,
> >A good idea for everybody, also catching up on vocabulary. I
stumbled a bit
> >on bhuupaalo, protector of the earth, it is somewhat unusual. I
like this ,
> >because we can just look everyday and get something without
strain. The less
> >grammar and vocabulary we have to look up later on, the more
agreeable will
> >be the reading.
> >Thank you,
> >Nina.