Dear Nina and friends,

thanks for the info. For the sutta translation, let's take a step at
a time. For your comments on Buddhaghosa, I share similar respect for
him and his works. In fact, one of the main reason I learn pali is to
be able to read many pali texts (such as Buddhaghosa's) not yet
available in English, and since I do not know Thai, Sinhala and
Burmese, it will be best to learn pali.

metta,
Yong Peng.

--- In Pali@yahoogroups.com, nina van gorkom wrote:
> I do not take much to history, I find it more convincing to read
the texts. Then we can see Buddhaghosa's devotion to preserving the
integrity of the teachings, his insistance on vipassanaa pa~n~naa,
understanding the khandhas, dhaatus, ayatanas.