Dear Teng Kee,
thanks for the reply. Terms like 'sakaya niruttiya' are new to me,
but I'm currently reading up on lost scripts (not just Indus Valley,
but scripts like Linear B too). To my best understanding, sakaya
niruttiya is not a script at all. It is out of curiosity and interest
that I attempted to solve the self-conceived mystery of sakaya
niruttiya.
metta,
Yong Peng.
--- Ong Teng Kee wrote:
> Dear Yong Peng,
> In some chinese tran of other school in Taisho tipitaka-sakaya
niruttiya refer to those different gotta(clan)languages but in our
pali is refer to one gotamavacanam .It would have been sakaanam
niruttiinam (gen plural as subject for nanagotta nanajacca people in
that phrase which mean various languages to study
buddhavacanam) .However in our pali is sing gen as enlargemant
(adjective of that buddhavacanam )which means learning in one
language-magadha.
> as i have said last week buddha want us to retain the pali and also
tran them .Don't confuse those meanings with vedic sanskrit .