Dear friends, below is a message from Michael Olds on "Sugata". Thank
you, Michael.

metta
Yong Peng.

--- Michael Olds wrote:
> Hello,
>
> Following on to the discussion concerning "Sugata." The Chinese "Well
Come" looks backwards in English as we understand that the reference is
to one who has got something, in other words, is "Well Gone" which
doesn't work in English also because it sounds like we are happy to
have got rid of him.
>
> However if you look in PED: [Sagatam (indecl.) [su+agata, orij.
nt.=wel-come] "greeting of welcome," hail! D I.179=M I.481 (sagatam
bhante Bhagavato); D II.173; M I.514 (-a� bhoto Anandassa); DA I.287;
DhA III.293] you might see a solution here that is very satisfying to
the ear: The Welcome, or The Welcome One, where "welcome" as a single
word means, of course that we are happy that such a one has come. This
may well be the original meaning of Sugata.
>
>
> Best Wishes!
> Michael Olds
> Los Altos California
> http://www.BuddhaDust.org

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
New DSL Internet Access from SBC & Yahoo!
http://sbc.yahoo.com