Can you check for me the Pali word for CONTRACTS and EXPANDS in the sutta quoted below. Some translations gave PASSES AWAY and REEVOLVE.
====
Agganna Sutta
Now there comes a time, Vasettha, when after a long period of
time this world contracts. When the world contracts beings are for the most
part born in the realm of Radiance There they exist made of mind, feeding on
joy, self-luminous, moving through the air, constantly beautiful; thus they
remain for a long, long time. Now there comes a time, Vasettha, when after a
long period of time this world expands. When the world expands beings for
the most part fall from the realm of Radiance and come here [to this realm];
and they exist made of mind, feeding on joy, self-luminous, moving through
the air, constantly beautiful; thus they remain for a long, long time.
====
Another translation:
There comes a time, Vâseþþha, when, sooner or later, after the lapse of
a long, long period, this world passed away. And when this happens, beings have
mostly been reborn in the World of Radiance; and there they dwell, made of
mind, feeding on rapture, self-luminous, traversing the air, continuing in glory;
and thus they remain for a long, long period of time. There comes also a time,
Vâseþþha, when sooner or later this world begins to re-evolve. When this happens,
beings who had deceased from the World of Radiance, usually come to life
as humans.
======
Brahmajala Sutta
Now there comes a time, brethren, when, sooner or later, after the lapse of
a long long period, this world-system passes away. ..... Now there comes
also a time, brethren, when, sooner or later, this world-system begins to
re-evolve.
[Non-text portions of this message have been removed]