Hi, Dimtry,
Hi, Everyone,


338. Mitte bhajassu kalyaa.ne pantañca sayanaasana.m
vivitta.m appanigghosa.m mattaññuu hohi bhojane,


mitte = friends (accusative plural)
bhajassu = keep companionship with
(imperative, 2nd person singular, middle voice)
kalyaa.ne = beautiful, auspicious, helpful, morally good
(accusative plural)
panta.m = solitary
ca = and
sayanaasana.m = bed and chair (dvanda compound)

vivitta.m = secluded, solitary, alone
appanigghosa.m = appa + nigghosa = little sound, quiet, silent
mattaññuu = moderate (case???)
hohi = be (2nd person singular, imperative)
bhojane = in food, in meal, in nourishment (locative)


MY TRANSLATION

Associate with spiritually beautiful friends, and a solitary bed and
chair,
secluded, quiet; be moderate in eating

And then I looked at K. R. NORMAN:

Cultivate noble friends, and a solitary lodging which is
secluded, with little noise; be moderate in eating.

And the I. B. HORNER/VEN. WALPOLA RAHULA variation:

Associate with good friends, and a remote lodging which is
secluded, with little noise; be moderate in eating.


Derek.