Generally, I believe that the word sammaa can be appropriately
translated into several English terms. To me, however, it is more
important to understand the meaning of "right" view than to enter a
hot debate as to whether "right" is right.

I have also pointed out in an earlier mail that the context in which
doctrine fit in is comparatively more important. I did mention that
"right" does not mean that only what the Buddha taught are "holy" and
good while the rest are evil and wrong. That's certainly not the
buddhist approach. The word "right" has to be understood in the
context of the Middle Path, in its effect of the eradication of
dukkha.

At times, the selection of words for English translation can be
disputable. This list is certainly open for members to post their
opinions for discussion and consideration, but the tone used has to
be friendly and non-agressive.

metta,
Yong Peng.
moderator