TE> I'm interested in discussing this word. Care to
TE> start?
Probably the lack of discussion about the translation of 'sammaa' as
'right' brings about radical stances.
Indeed, two months ago I have been translating "The Word of Buddha" in
Russian and came upon many old-fashioned English equivalents, and
'Right' is one of them.
Some local Russian translators, inspired by this English inexact
equivalent, have gone as far as to translate 'sammaa' with Russian
'correct'.
I have never seen another alternative in English translations, though
obviously 'sammaa' also implies 'perfect'.
Currently I consider translating the elements of Eightfold Path
as 'perfect' ones. What would you suggest?