(Source: www.tipitaka.net/pali/pgt/)

PREFIX (upasagga):
ati, adhi, anu, apa, api, abhi, ava (= o), aa, u, upa, du, ni, nii, pa, pati, paaraa, pari, vi, sa.m, su
COMPOUNDS (samaasa):
digunumerical determinative compound [num. + subs.]
kammadhaarayaadjective compound [adj. + subs.] (e.g. niluppala.m: the blue waterlily)
samaahaaracollective grammatically singular termination (e.g. tiloka.m: the three worlds)
asamaahaaraindividual plural termination (e.g. pa~ncindriyaani: the five faculties)
tappurisadependent determinative compound [subs. in oblique case + subs. or adj.]
alutta-samaasa[inflected subs. + subs. or adj.] (e.g. manasikaaro = manasi kaaro: keeping in mind, attention)
catutthii-tappurisa[dat. subs. + subs. or adj.] (e.g. paasaadadabba.m = paasaadaaya dabba.m: material for the palace)
cha.t.thii-tappurisa[gen. subs. + subs. or adj.] (e.g. jinavacana.m = jinassa vacana.m: the word of the Conqueror)
dutiyaa-tappurisa[acc. subs. + subs. or adj.] (e.g. gaamagato = gaama.m gato: gone to the village)
pa~ncamii-tappurisa[abl. of sep. subs. + subs. or adj.] (e.g. rukkhapatito = rukkhaa patito: fallen from the tree)
sattamii-tappurisa[loc. subs. + subs. or adj.] (e.g. gaamavaasii = gaame vaasii: dweller in a village)
tatiyaa-tappurisa[instr. subs. + subs. or adj.] (e.g. buddhadesito = buddhena desito: taught by the Buddha)
upapada-tappurisaverbal dependent determinative compound [subs. + verbal subs.] (e.g. kumbhakaaro = kumbha.m kaaro: pot-maker, potter)
dvandacopulative compound [subs. + subs.]
samaahaarawith singular termination (e.g. hatthassaratha-pattika.m = hatthino ca assaa ca rathaa ca pattikaa ca: elephants, horses, chariots, and infantry)
asamaahaarawith plural termination (e.g. candasuriyaa = cando ca suriyo ca: the moon and the sun)
avyayiibhaavaadverbial compound [indecl. adv. + subs.] (e.g. upanagara.m = upa + nagara.m: near the town)
bahubbiihirelative compound [combination of subs, + subs. used as adj. to qualify another subs.] (e.g. lohitamakkhitasiiso (puriso) = (purisassa) lohitena makkhita.m siisa.m (atthi): (a man) whose head is smeared with blood)
missaka-samaasa-- complex compound (e.g. suranaramahito = (a) suraa ca naraa ca (dvanda); (b) suranarehi mahito (tappurisa): honoured by gods and men)
Primary derivative (kitaka) [verbal root + suffix = substantive]:
kiccafor formation of passive particles (suffixes = tabba, aniiya, (.n)ya, (.n)iya, tayya, icca)
kitafor formation of active participles or nouns expressing an active meaning (suffixes = nta, maana, ta, etc.)
Secondary derivatives (taddhita) [subs. (or subs. + suffix) + suffix]:
saama~n~na-taddhitageneral secondary derivative
appaccatthadenoting lineage (suffixes = (.n)a, (.n)aana, (.n)era, (.n)eyya)
anekatthaof various meanings (suffixes = (.n)ika, (.n)a, ima, iya, taa, ka, maya)
atthyatthadenoting endowment, possession (suffixes = ava, ala, ila, ika, ii, vii, ssii, vantu, mantu)
sa"nkhyaa-- numerical derivatives [number + suffix] (suffixes = ma, tiya, ttha, ii, ka)
avyaya-taddhitaindeclinable numbers and adverbs (e.g. num. + kkhattum (adv.), dhaa, so, thaa, tana)
bhaava-taddhitagerundial used as abstract subs. [subs. + suffix] (suffixes = taa, tta, ttana, (.n)ya, (.n)a)
Establishment of word-meaning (pada-siddhi, sadda-siddhi):
bhaava-saadhanadefinition by way of state (e.g. sara.namattam eva esaa ti sati: this is mere being mindful, thus it is mindfulness)
kara.na-saadhanadefinition by way of instrumental sense (e.g. saranti etaayaa ti sati: by this they are mindful, thus it is mindfulness)

VOCABULARY:
aadhaaralocative, support
aalapanavocative case
accantasa.myogadirect governance (of acc. by transitive verb)
adhikara.naone kind of locative (= container)
ajjataniiaorist (tense)
akammakaintransitive verb
akkharaletter (of alphabet)
aluttatype of compound (see above)
anaagatakaalafuture tense
anekatthatype of suffix
aniyamitarelative pronoun
aniyamuddesarelative clause
anussaarathe letter .m, the nasal
apaadaanafunction of ablative, i.e. separation
appaccatthatype of suffix
asamaahaara(compound) with plural termination aakhyaata verb
atidesaextension of meaning
atiitakaalapast tense
attanopadamiddle (voice)
avayavaconstituent of compound
avuddhikaweak strengthening of root in vowel gradation
avyayaindeclinable
avyaya-taddhitaindeclinable numerals and adverbs
avyayiibhaavaadverbial compound
bahubbiihirelative compound
bahuvacanaplural
bhaavastate; a kind of verbal noun; abstract noun
bhaava-napu.msakaneuter desiderative abstract noun
bhaava-saadhanadefinition of word by way of state
bhaava-taddhitagerundial
bhaavena bhaavalakkha.na-bhumma.mlocative absolute
bhavissantiifuture (tense)
bhumma-vacanalocative case
catutthiidative case
cha.t.thiigenitive case
dhaatuverbal root or stem
dhaaturuupakasaddadenominative
digunumerical determinative compound
dutiyaaccusative case
dvandacopulative compound
dvikammakabitransitive verb
ekavacanasingular
ga.naconjugation
gu.nastrong vowel gradation
gu.na-naamaquality noun, adjective
hiiyattaniiimperfect (tense)
itaritaradvanda with plural ending
itthambhuuta-vacanaablative of likeness
itthili"ngafeminine gender
kaalatense
kaalaatipatticonditional derivative substantive
kaaraletter or syllable (e.g. makaaro = the letter "ma")
kaarakavoice (of verb); syntax
kaaritacausative
kammaobject of word
kammadhaarayaadjectival compound
kammakaarakapassive voice
kara.na-saadhanadefinition of word by way of instrumental sense
kara.na-vacanainstrumental case
kattaasubject of verb
kattukaarakaactive voice
kattusaadhanadefinition of word by way of agent
kiccafunction, kind of verbal noun suffix
kiriyavisesaadverb
kitaverbal noun suffix
kitakaverbal noun suffix
kriyaa, kiriyaadverb, predicate of verb
lakaaratense (of verb)
li"ngagender; word stem
majjhima-purisasecond person
missaka-samaasamixed compound
missakiriyapresent participle
naamaa-naamaanoun
napu.msakali"nganeuter gender
nibbacanaderivative form, derivation
niggahiitathe final letter .m
nipaataparticle
nissaka-vacanaablative of separation
nissita-vacanadependent locution (cf. Vis.ii0, VisA.40)
niyamitademonstrative pronoun (e.g. ta.m)
okaasalocative case
pa.thamaanominative case
pa.tisedhanegative (na, no, maa)
pa~ncamiiimperative (mood); ablative of separation (case)
paccatta-vacananominative case
paccayasuffix
paccuppanna (kaala)present (time)
padaword; syllable; phrase; sentence
pada-siddhiestablishment of word-meaning
padacchedacontraction, elision of word
padalopaelision of word
parassapadaactive (voice)
pariyaayametaphor
parokkhaaperfect tense
pubbakiriyagerund
pulli"ngamasculine gender
purisaperson
puthuvacanaplural
ruupaform of stem or root
sa.myogaconjunction (e.g. ca, pi)
sa"nkhaanumber (in word formation)
sa"nkhya-taddhitanumerical derivative
saadhana-siddhiderivation of word
saama~n~nageneral
saami-vacanagenitive case
sabba-naamapronoun
saddaword
sadda-satthagrammar
sadda-siddhiestablishment of word-meaning
sakammakatransitive verb
samaahaaracompound with singular termination
samaasacompound noun
sambandhaconstruction
sampadaana-vacanadative case
sampi.n.danaconjunction, abbreviation
samuccayaconjunction (e.g. ca, pi)
sandhiliaison
saravowel
sasambhaarakathaasubstitutional location (cf. Vis.ii0, VisA.40)
sattamiioptative (mood); locative (case)
taddhitasecondary derivative substantive
tappurisadependent determinative compound
tatiyainstrumental case
tumantainfinitive
tumicchatthadesiderative
upacaarafigure of speech, metaphor
upapada-tappurisaverbal dependent determinative compound
upasaprefixed vowel
upasaggaprefix, suffix, affix
upayoga-vacanaaccusative case
uttama-purisafirst person
va.n.naphonetically distinct sound
vaakyasentence
vattamaanakaalapresent tense
vibhatticase ending
vibhatti-lopaelision of case ending
vikappa-samaahaaradvanda with either sing. or plural ending
visesana"distinguishing", i.e. adjective
visesana-parapadakammadhaaraya (second member qualifying first)
visesana-pubbapadakammadhaaraya (first member qualifying second)
viyogadisjunction (vaa)
vuddhilengthened vowel gradation
vya~njanaconsonant
vyatirekanegative

This is a slightly revised HTML version of the section "Grammatical Terms" (pp123-134) of A Pali-English Glossary of Buddhist Technical Terms by Ven. Bhikkhu ~naanamoli (1994, ISBN 955ii400864). It is reproduced with kind permission of the publisher Buddhist Publication Society (BPS) for free distribution only. The printed book is available for sale:
BPS: http://www.beyondthenet.net/bps/reference1.htm
Pariyatti: http://www.pariyatti.com/book.phtml?prod_id=404608
The page is produced with the help of PaliTrans 2.0 (freeware) by J. Andrew Shaw.
Revised: 11 January 2003 by Bhante Kumaara