Dear Friends,


Today's "Words Under the Lens Series" is the Latin word "AUGURIALIS" and some other related Latin and English words.  I will discuss their meanings and reveal their true etymologies.

A number of words that I discuss in this paper are from Turkish expressions describing one important aspect of Turkish culture.

The word AUGURIALIS is defined as:"relating to an augur or augury", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].  Augury is the practice of divination by augurs, that is, foretelling the outcome of an issue and also consecrating an event.

The word AUGUR is defined as, "in Roman religion: 1. A member of the highest class of official diviners of ancient Rome. 2. On who foretells events by omens; a soothsayer; diviner." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 71].

The Latin word AUGUR has embedded in it the Turkish word UGUR meaning "he who blesses". Also UGUR is a male Turkish name.  Therefore Latin AUGUR must have been made from Turkish UGUR.   Additionally AUGUR (UGUR) was also an Etruscan word meaning the same as the Latin AUGUR.  It is known that the Etruscans were in what is presently called Italy before the Romans and it is also known that the Romans took everything from the earlier Etruscans and other native Turanian peoples.  Thus the defintion of AUGUR that says "in Roman religion"  is not truthful. Augurs were actually the Turko-Etruscan diviners whom the Romans took over - as they stole the ancient Etruscan city of "KIZILALMA" (Golden Apple, that is, The Sun City or The Eternal (AL-TANRI) City) and renamed it to "ROMA".


Rearranging the Latin word AUGURIALIS letter-by-letter as "UGURLAIIS-A" -  reveals the disguised form of the Turkish expression "UGURLAYIŞ O" (HAYIRLI VE UGURLU OLMASINI DILEYIŞ) meaning "it is blessing, consecrating, making holy".  Turks perform such "blessing ceremonies" whenever newly completed projects are initiated for public service.

A second rearranging of the Latin word AUGURIALIS letter-by-letter as "UGUR-ALASI" or  "UGAR-ULASI" - reveals the disguised form of the Turkish expression  "UGUR OLASI" (HAYIR OLASI) meaning "may it be blessed, may it be lucky" or "may it be with good omen".

A
third rearranging of the Latin word AUGURIALIS letter-by-letter as "AIAL-GURIS-U" -  reveals the disguised form of the Turkish expression "AYAL GÖRIŞ O"  (HAYAL GÖRIŞ O) meaning "it is seeing vision" or  "it is seeing light".

Turkish UGUR means "good omen, good luck, auspiciousness, lucky. [Redhouse Turkish - English Dictionary, 1987, p. 1196].  

UGUR OLA (UGUR OLSUN, UGURLAR OLSUN) means "Good luck" or "Good journey".  
UGURLA means "wishing someone good journey". 
UGURLAMA means
"to see someone off on a journey" or "to inaugurate something".
AYAL (HAYAL) means "vision"
GÖRIŞ  means 'seeing".

Turkish HAYIR OLA (HAYIRLI OLSUN) meaning "may it be: good, blessed, lucky";or  "may it bring:  goodness, prosperity, good health, excellence, profit, advantage"; or "may it be auspicious, serve useful purposes". [Redhouse Turkish - English Dictionary, 1987, p. 466]


BLESSED:

Related to AUGURIALIS are the English words BLESSED  and BLESS.  
BLESSED is defined as: "1. Hallowed; holy.     2. favoured with blessings;  blissfull; joyful. 3. Enjoying or pertaining to, spiritual happiness;  Roman Catholic Church, beatified." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 110].

BLESS is defined as: "to consecrate or hallow by religious rite or word.  Make or pronounce holy. To make happy, to confer upon prosperity or happiness." [Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 109].

Rearranging the Latin word BLESSING as "ESNLIG-BS"- reveals the disguised form of the Turkish expression "ESENLIK" meaning "happiness of the mind" which is the meaning attributed to the word "blessing".  Embedded in the word "BLESSING" is also the Turkish words ESENLEŞ meaning "be happy", or ESENLEUIB" (ESENLEYIP) meaning "he who has made blessings".  Thus English BLESSING is really a restructured form of the Turkish word "ESENLIK".  Turkish word ESEN (ESIN) means "happy, healthy, lucky, goodness, being holy, prosperity".


AUGURIUM:

Related to "AUGURIALIS" is the word AUGURIUM meaning "augury; prophecy; presentiment; the science of augury; an omen; a sign; token" , [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].

Rearranging Latin AUGURIUM as  "IUU-GURMA" reveals Turkish expression "IYÜYÜ GÖRME" ("IYIYI GÖRME) meaning "seeing that which is good", that is, "seeing and stating whether an event will be good or bad before the event happens".  Romans used to call on augurs and ask for their prophecy regarding some issue, such as, the outcome of a military expedition.


AUGUROR:

Another related word is Latin  AUGUROR meaning "to foretell by auguries; to foretell", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 28].

Rearranging Latin  AUGUROR as "GORUR-AU" reveals Turkish expression "GÖRÜR O" meaning "he sees".  A "GURU" (coming from Turkish "GÖRÜ") is supposed to see things ahead of others.

Turkish GÖR means "see", GÖRÜ (GÖRÜR) means "he/she/it sees", GÖRÜ means "the thing that is seen", GÖRME means "seeing", IYI (IYU, EYÜ) means "good", IYIYI means "that which is good" and O means, "he/she/it", or 'it is".


INAUGURATO:

Another related word is Latin INAUGURATO meaning "after having taken the auguries", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 122].  

Note:  The purpose of taking auguries means having something BLESSED.  This is not mentioned in the definition.

Rearranging Latin word INAUGURATO as  "ONI-UGUR-AT-A" reveals Turkish expression "ONU UGUR ET" (ONU UGURLA, ONU KUTSAL ET) meaning "bless it, inaugurate it, consecrate it" which is the meaning given to this Latin word.


INAUGURO:

Related to "AUGURIALIS" is also the Latin word INAUGURO which means "to take the auguiries, to divine, to  consecrate, to install, to inaugurate", [ Cassell's Compact Latin-English and English-latin dictionary, Cassel-London, 1962, p. 122]. The English version of it is the word INAUGURAL.

Rearranging Latin word INAUGURO as "UGUR-AINO" reveals Turkish expression "UGUR-AINU" meaning "augur ceremony", or "consecration by augurs" or "blessing by augurs".

A second rearranging of Latin word INAUGURO as "ANI-GORU-U" reveals Turkish expression  "ONU-GÖRÜ-O" meaning "he sees it".


INAUGURAL:

The English word INAUGURAL is defined as "pertaining to an inauguration, initiation, beginning with ceremony", such as the "Inauguration Day" of a President of the U.S.A.. The root of this word is indicated to be the word "INAUGURATE" defined as: "[from Latin "inauguratus", from "inaugurare" meaning to take omens, hence, to consecrate].  1. To introduce or induct into an office formally;  install. 2. To begin or initiate under favourable or auspicious circumstances or with ceremony," [Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 504].  In other words, INAUGURAL means "starting up a new event with a blessing ceremony ".  


In actuality, the so-called English word INAUGURAL is a restructured form of the Turkish word UGURLAMA - meaning "to bless a new starting".  In this usurpation, the English linguists have used the linguistic trick of alphabetic shifting - that is, taking a letter of the Turkish source and either upshifting it or downshifting it to another letter in the alphabet.  This linguistic trick is known as the CAESAR Cipher. [see http://en.wikipedia.org/wiki/Caesar_cipher].  In the case of Turkish UGURLAMA, the letter M was upshifted to N thereby giving UGURLANA - which was then restructured into INAUGURAL.  The Turkish expression "UGURLAMA" can also be expressed with Turkish words KUTSAMA, KUTSAL ETME, KUTLAMA AYINI -  all meaning "blessing ceremony" or  "good will ceremony" for something new - such as a new building or a new ship or a new president or a new year.  It must be understood that when a new ship goes through an inaugurateion ceremony, usually a bottle od champagne is broken on the side of the ship.  This is the blessing of the ship - not only because the ship is new but because the ship is starting a new journey in its life as well.  But this is rooted in Turkish because in Turkish, we say UGUR-OLA to someone or something that is starting a journey.

Another way to look at this word INAUGURAL is to rearrange it as "UGURLA-AIN" which would be from Turkish expression "UGURLA AYINI" meaning "The blessing ceremony", that is, at the initiation of something new.


INAUGURATUS:

Another related word is Latin "INAUGURATUS", past part. of "iaugurare", to take omens; hence, to consecrate;  1. To introduce or induct into an office formally; install. 2 . To begin or initiate under favourable or auspicious circumstances or with ceremony", [[Webster's Collegiate Dictionary, 1947, p. 504].  

Rearranging Latin word INAUGURATUS  as  "ARU-GUTSAUIN" reveals Turkish expression  "ERÜ GUTSAYIN" (ERI KUTSAYIN) meaning "make man consecrated", "make man holy".

A second rearranging of Latin word INAUGURATUS as "UGUR-ATINAS-U" reveals Turkish expression  "UGUR EDINIS O" meaning "it is making consecrated", "it is making blessed".


INAUGURARE :

Another related word is Latin INAUGURARE  meaning "to consecrate".  

Rearranging Latin word  INAUGURARE as "ERA-UGUR-AIN" reveals Turkish expression  "ERE UGUR AYINI" meaning "the blessing ceremony for the man".  


AUGURATIONIS:

Another related word is Latin AUGURATIONIS  meaning "divining; soothsaying", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].

Rearranging Latin word AUGURATIONIS as  "UGUR-ATIS-AINO" reveals Turkish expression   "UGUR EDIŞ AYINI" (UGURLAMA AYINI) meaning "the blessing ceremony", "the consecrating initiations".


INAUGURATION:

Another related word is English word INAUGURATION  meaning "initiation ceremony".

Rearranging English word INAUGURATION  as  "UGUR-ATON-AINI"  reveals Turkish expression  "UGUR-EDÜN-AINI" (UGURLAMA AYINI) meaning "blessing ceremony, initiation ceremony".

Of course, the most common form of this Turkish expression is the Turkish saying: "HAYIRLI OLSUN" meaning "may it be beneficial" or "may it be good for you".  There is also the Turkish expression "UGURLU OLSUN" meaning "may it be sacred and lucky for you" or alternatively "UGUR-OLSUN" (UGUR OLA) which is said to someone at the beginning of a new journey in life.  


AUGURATUS:

Another related word is Latin  AUGURATUS meaning "office of an augur", [Cassell's Compact Latin - English and English - Latin Dictionary, 1962, p. 27].

Rearranging Latin word AUGURATUS   as "UGUR-UTASA" reveals Turkish expression "UGUR OTASI" (UGUR ODASI) meaning "the room of AUGUR".   In other words "blessing room" or  "consecrating room".  


Turkish OTA (ODA, OTAK) means "room" and OTASI (ODASI) means "his/her/its room",  and UGUR means "good omen, good luck, auspiciousness, blessing, lucky".


CONCLUSION:


The Turkish blessing or well-wishing expressions of "UGURLAMA, KUTLAMA, ESENLEME" are so widely used in Turkish tradition that it is expressed almost on all occasions.  For instance, "gününüz hayirli olsun" (may your day be good and blessed), "geceniz hayirli olsun" (may your night be good and blessed), "yeni eviniz hayirli ugurlu olsun" (may your new house be good and blessed), "yeni isiniz hayirli ve ugurlu olsun" (may your new work be good and blessed), etc., etc, etc..

I have clearly shown that all of the above discussed Latin and English words are restructured forms of Turkish expressions that mean exactly the same thing.  The correspondences are definitely not due to coincidence because these so-called Indo-European (IE) languages and Turkish are supposed to be totally unrelated - yet I am finding all of these strong correspondences. The real reason why I am finding these correspondences is because these IE words were actually manufactured (i.e., usurped) from the indicated Turkish expressions.  It must be noted that in all of the dictionary definitions of the above Latin and English words,  the words "BLESS" or "BLESSED" or "BLESSING" are missing.  But yet that is the real essence of AUGURIALIS or INAUGURATION or INAUGURAL.  The dictionary definitions are simply avoiding the use of the term BLESS which is further disguisement to cover up the real etymological source.

With the above examples, I have shown over and over again how Latin, English, and all other so-called IE linguists, systematically stole from Turkish words and expressions to make up words for so-called IE languages that never existed before. So these artificially manufactured IE and Semitic languages, and most likely others as well, are the result of intentional "confusion" of the Turkish language carried out at the "religious" (i.e., cultic) command of the so-called GENESIS 11 statements. Turkish was the initial world language.

By stealing from the Turkish language, the wanderers of the ancient world not only manufactured new languages for themselves which they did not have before, but they also stole the ancient Turkish culture and civilization which was represented by the Turkish language. In addition to this, by inventing "cults" (that is, secret organizations whose real purpose and principles of being in existence were only known to the top few secretive people) which, at the opportune time, were then forced upon the trusting native peoples as "religions", they were also able to steal the Turanian Tur/Turk/Oguz peoples of the ancient world as well.  When Turanian native peoples were taken over by these aggressive wandering groups, they were forced to change their names, language and religion (i.e., their ethnicity).  A few generations later, the new generation of converted Turanians would not even recognise their own ancestors and/or their own past.  That past was now being claimed by the usurpers.

Evidently, the ancient Turkish world, at some time, was infiltrated by crafty wind-and-black-believing "master thieves" (i.e., the secret cult operators) that carried on their invisible operations for thousands of years. These thieves stole every aspect of the Turkish culture and claimed it all as their own. With this very cunning usurpation, they also denied the presence of the ancient Turkish world and its contribution to world civilization and history - as if it never existed. This intentional stealing and obliteration of the ancient Turkish world has been continously applied against the Turks and is most likely rooted in the invention of cults, that is, pseudo-religions.

From my above analysis, it is very clear that the Turkish language was the ancient world language that the whole world spoke. The above findings are unquestionable evidences of this fact. It seems that when "scholars" say that the "Indo-European" languages were derived from a "proto Indo-European" language, a play on words is being perpetrated.  On the one hand, they imply that there was an early "primitive form of IE" language from which all other present IE languages developed. On the other hand, there is the implication that the model language was not an "IE" language, but rather was totally a non-IE language that existed before the IE languages ever existed - thereby, making that "model" language a non-IE language.  It can be seen that these two cases are contradictory. Evidently the first implication is definetely a false one.  From my analysis of so many "IE" words, it is seen that the words of IE languages are actually manufactured from Turkish and therefore, that ancient "proto-IE language" that they talk about, must have been the Turkish language. This means that regarding the truthfulness of ancient history and the true makeup of languages, we have all been conned by the biggest con-job in history.  Endless lies have falsified ancient  history regarding the Turkic peoples. "Scholars" either do not know this fact - which I think is the case for most of them, or, they do not have the courage to admit that the name of that "proto" language was the "TUR/TURK/OGUZ" language - which is the TURKISH LANGUAGE!  

In concluding this presentation, I would like to INAUGURATE  everyone's upcoming New Year with the very ancient Turkish custom of "inaugural" and "blessing" message :

 "YENI YILINIZ HAYIRLI UGURLU OLSUN!"

    "MAY YOUR NEW YEAR BE GOOD AND BLESSED!"

Best wishes to all,

Polat Kaya

24/12/2007