Hi Polat
You wrote
> I was born in eastern Anatolia where the ancient Sumerians ,
> Hurrians, Kassites, Medes (Metes) Mitannies and many more Turkish
> peoples lived and developed their culture.
Polat, there is no evidence that I know of that the Sumerians lived
in Eastern Anatolia. Furthermore, the Kassites are supposed to have
come from Western Iran, (the Zagros) not from Anatolia.
> INANNA is also known as "The lady of the sky/heaven". In this
> context, INANNA is related to Turkish "HANIM ANA" (HANIM ANNA,
> HANIM ANNE) meaning "My lady mother". My wife's mother had the
> name "HANIM ANA". Mythologically, INANNA is a personification of
> the Sun.
Actually no - the sun to Sumerians and Akkadians was masculine not
feminine. As almost any book on the Sumerians will tell you Inanna
was associated with the planet Venus.
> 2. The Akkadian/Assyrian version of INANNA was ISTAR, ISHTAR or
> ASTARTE. These names are all the same and are from Turkish.
>
> a) In the daily life context, they are all from Turkish
> word "EShTIR" (avrattir, eshtir, karidir) meaning "she is mate"
> and "she is wife". Thus, Istar, Ishtar and Astarte are another way
> of expressing "wife" or "woman". The name is drived from
> Turkish "ESh" (meaning "husband" or "wife" or"one of a pair", in
> this case "wife"), plus the Turkish suffix "-TIR, -TUR, -TER, -
> TAR" meaning "it is".
In actual fact, Polat, the Akkadian name Ishtar is derived from the
Proto-Semitic *Athtar, which is the name for the planet Venus in that
language. Over time the *Ath- became *Asht- and ulimately *Ast-
(hence Astarte).
> b) In the mythological context, they are the personification of the
> Sun or something related to the Sun since she is "goddess" and half
> of a pair. Therefore, in this context these names are from Turkish
> "ISHITIR" meaning "it is light". "Light" indeed is the "mate" of
> the creator sun-god as they cannot be separated from one another.
> As long as there is sun, there will always be "light" with it.
> Light brings in not only the "light" but also the "heat" from sun
> to earth and hence provides life to the planet. Thus these names
> are the feminine personification of "light" (IShI) and "heat" (ISI)
> in Turkish.
Again, Polat, you are way off beam here as Ishtar's association with
Utu (the Sn) in Sumerian mythology is very different than you have
described it. Utu was Inanna's brother. Inanna/Ishtar was always
the planet Venus (and is so to this day as Attar in Arabic)
> 3. The Greek version of INANNA is APHRODITE and known as the Goddess
> of Love.
>
> a) In the daily life context, APHRODITE represents a woman and
> therefore is an anagram of Turkish "AVRAT IDI" (AVRET IDI) meaning
> "she is wife" or "she is woman". Of course, "wife" and "woman" are
> the "goddess of love".
>
> b) In the mythological context, APHRODITE is the feminine
> personification of a deity and therefore when rearranged as "ATI-OD-
> PHER" is an anagram of Turkish "ADI OD FERI" meaning "its name is
> radiance of fire", i.e., the "light of fire" or "flame".
In actual fact, as Hesiod states, Aphrodite comes from the
Greek "Aphros" meaning "Foam". Aphrodite was born of the foam
created off the coast of Cyprus, through the mingling of her father
Uranus's sperm in the sea. Aphrodite was often called Aphrodite
Urania as a result. She was equated, by the Greeks with Syrian
Astarte who was also worshipped on the Island.
Polat, your Turkish anagram theory, whilst providing an explanation
for the origin of words, is crawling with errors. You have not
addressed the previous posts of mine showing the accurate etymologies
of English words that you anagramatise. Associating Inanna with the
sun as you do is also in error, as any understanding of Sumerian
mythology clearly shows.
Hope this helps (but on past evidence it would seem that you will
just avoid my posts)
(Frustratingly) Regards
John