H.M. Hubey wrote:

> 1. Sumerian ? vs Turkic y, Ø
>
>
> 1. ?ar spalten, zerchneiden, zerstören (D.71; MSL, III, 100)
> yar- yarmak (DLT, I, 399; KBI., 523)

yar/car = to split. Recall Doerfer Turkic initial *d changing to Turkic c/y.
Recall also that Doerfer says and knows nothing about Sumerian.



>
> 2. ?ib Band (D.83)
> yip ip (KBI., 546)


ip/cip= rope

>
> 3. ?ig Sesamöl (D. 83)
> yag yag( EUSx., 279; DLT. I. 182)


yaG/caw/cau = oil, fat, butter

>
> 4. ?ir zerspalten, zerstören, umwerfen (D.83)
> yir - yirmek (DLT, III, 58)
> 5. ?irig to be excessive, to be too much, too many (Grd.341),
> übervoll sein, voll sein (D. 87), diri übergross, übershuchüssig
> (MSL, III, 142)
> irig sert, kaba, has,in, gayretli (KBI., 199) iri kaba, sert, kat?,
> kal?n (YTSz. 116), large, huge, voluminous, big (Rd. 546)



irig= hard, coarse, energetic
iri=coarse, hard, thick, large, big, etc

Recall Herodotus "eridanus", and that the "barbarians" call all large
bodies of water "eridanus". Recall
from the previous post that teng, tenger, tengiz have to do with sky,
sea etc. Turkish for 'sea' is deniz.
How did "danu" become an IE word? and where did this happen?

>
> 6. ?irig to accumulate (Grd. 341)
> irk- toplamak (DLT, III, 420)


toplamak=to gather, accumulate

>
> 7. ?irig 2. Zerspalten, zerstören, umwerfen (D. 87)
> y?r?k torn, rent (Rd. 1258), yirik biraz y?rak, az yar?k
> (YTSz. 247), yirük yirik (DLT, III, 18)


Modern Turkish is "yIrtIk" (torn) , from "yIrt" (to tear). The root is
obviously related to "yar" (to split) as can be seen above. In Turkic the
sound "I" (schwa) comes either from /a/ or /u/.

>
> 8. ?irra hülfe (D. 87)
> yar? yard?m (KBI., 525)


yardIm/cardIm= help, assistance

>
> 9. ?ugud schwer (MSL, III, 141), schwer, gewichtig (D. 79),
> to be heavy, to be important (Grd. 346), krs,.umun gewichtig, schwer
> (D, 108)
> yog(un kal?n, yog(un (KBI., 549)

thick, dense

>
> 10. ?ulum misery, suffering (Grd. 341)
> yulug fidye, feda, kurban (KBI., 557; DLT, I, 210)

sacrifice,

>
> 11. tab verschlissen (Tür) (MSL.III.135)
> yap- örtmek, kapamak (DLT, I, 348; KBI.. 523)

to cover, to close

>
> 12. taga Feind, Peiniger (D, 204)
> yag? düs,man (DLT, I, 41; KBI., 513)

enemy

>
> 13. tar to cut, to break (Grd. 417), -ta TAR be cut off from(Grd. 417)
> yar yarmak (DLT, III, 33; KBI., 513)

to split (e.g. see above)

>
> 15. tu5 waschen, baden, libieren (D.206)
> yu- y?kamak (DLT, III, 45: KBI., 556)

yuw/cuw= to wash.

>
> 16. tul2 Brunnen, Graben, Kanal(D.207), TÙL well (EHG, 98), spring
> (water source) (EHG. 83), tul Lehmgrabe (MSL, III, 217)
> yul kaynak, çay, p?nar, su p?nar?, kaynag(?, gözü (DLT, III, 4;
> KBI., 556)

spring, rivulet, etc

I have written here and there that protoTurkic for water was *thu
despite the fact that Turkologists
say it was *sub. It might have been *thub, or the -b had some other
function. These sound changes
are the ones I gave earlier e.g. th>t , th>l, th>dh> y etc. They work
across several language
families.

Probably the most famous such inexplicable sound correspondence is
Hittite tabarna and labarna.
It is these changes that show up later as d=l e.g. odor=oleur,
dacruma=lacruma etc etc.

There are about 20 cases of Chuvash l corresponding regularly to Common
Turkic t, which means,
again, that there was th>l and th>t and there are probably more of these
changes within Turkic than
within IE. I found only 3 examples of d=l in IE and gave 2 of them above.

>

--
Mark Hubey
hubeyh@...
http://www.csam.montclair.edu/~hubey