Hann færði sér þat vel í nyt því hann var svá tilhallr við konurnar, at hann
missti
aldrei einhverja, ok þótti þat mörgum mikit at um hans ráð at hann fekk
aldrei svá væna konu eðr velættaða at hann sinnti lengr enn þrjár nætr, ok
þótti ríkum mönnum mikil smán í at þeira frændkonur eðr dætr váru svívirðar.
He made good use of it that he was so favorable with women, that he never
was without one, and it seemed to many that regarding his plan that he never
got such a beautiful woman or one of noble birth that he went with longer
than three nights and it seemed to powerful men a shame that their kinswomen
or daughters were dishonored.
En þeir urðu sjálfir svábúit at hafa, en engi þorði um at vanda.
But they became thus caused to behave that none dared to find fault.
Menn Sigrgarðs vöndu sik mjök eptir honum um kvennafarit.
Sigrgardr’s men conducted themselves much after him in terms of love
affairs.
Urðu þeir af því ei vinsælir en af þessu urðu þeir víðfrægir.
They became from it unpopular and from this they became famous.
Sigrgarðr fór í hernað stundum ok veitti honum þat vel því at hann hafði
sigr hvar sem hann barðist.
Sigrgardr went a harrying for a while and it served him well because he had
victory wherever he fought.
Stundum fór hann fyrir land fram at skemta sér; sömu hélt hann fram um
kvennafarit i hverju landi sem hann var.
For a while he conducted himself before the country to amuse himself?, the
same supported him regarding love affairs in whatever country where he was.
þenna tíma réð fyrir austr i Tartaría konungr sá er Hergeirr hét.
In that time a king ruled over the east in Tartaria that one who was called
Hergeirr.
Hann var gamall.
He was old.
Hann átti þrjár dætr: ein hét Hildr, önnur Signý; Ingigerðr hét hin elsta.
He had three daughters: one named Hildr, another Signy, (and) Ingigerdr was
the name of the eldest.
Hon var allra meyja fríðust.
She was of all maidens the most beautiful.
Hergeirr hafði snemma misst drottningar sinnar.
Hergeirr had lost his queen early.
Váru dætr hans þá ungar en síðan tók hann at sér þá konu er Hlégerðr hét.
His daughters were younger then and afterwards he took a wife for himself
who was named Hlegerdr.
Ókunnig var mönnum ætt hennar.
Her ancestors were unknown to people.
Hon átti tvá bræðr.
She had two brothers.
Þeir váru miklir fyrir sér.
They were powerful.
Hét annarr Skjöldr en annarr Hjálmr.
One was named Skjoldr and the other Hjalmr.
Konungr hélt mikit af þeim.
The king made much of them.
Ei váru þeir þokkasælir af alþýðu.
They were not in good favor with people in general.
Hlégerðr var mikil fyrir sér; konungr var henni eptirlátr.
Hlegerdr was powerful; the king was indulgent towards her.
Ekki fell mjök á með þeim Ingigerði ok Hlégerði.
Nothing came between them, Ingigerdr and Hlegerdr.