Ríkarðr hét konungr. 

A king was named Rikardr.


Hann réð fyrir austr í Görðum. 

He ruled over (the) east in Gordum.


Hann var ríkr ok mikill höfðingi. 

He was rich and a great leader.


Silvæn hét drottning hans. 

His queen was named Slivaen.


Hon var af dýrum ættum. 

She was of a worthy family. 


Son áttu þau þann er Sigrgarðr hét. 

They had a son who was named Sigrgardr.


Hann óx upp heima hjá föður sínum. 

He grew up at home beside his father.


Hann var allra manna fríðastr sýnum, sterkr at afli, ok svá fimr við allar íþróttir at engi maðr kom til jafns við hann hvat sem prófa skyldi. 

He was of all men the most handsome son, strong in physical strength, and so nimble at all skills that no man equaled him who should try. 


Hann var kappsamr ok ríklyndr hvat sem hann tók upp. 

He was impetuous and severe as (to) what he took up.


Hann var örr af fégjöfum við vini sína ok þat var hans skemmtan at veita lið sínum vinum en fordjarfa sína óvini. 

He was liberal with gifts of money with his friends and it was his pastime to treat his host of friends, but disgrace his enemies.


Hans heit váru öll föst hvárt sem hann lofaði góðu eðr illu.

His solemn promises were all faithful whether when he promised good or bad.


Sá maðr bjó þaðan ei langt er Gustólfr hét. 

The man lived not long from there who was named Gustolfr.


Gerðr hét kona hans. 

His wife was named Gerdr.


Þau áttu tvá sonu. 

They had two sons.


Hét annarr Högni en annarr Sigmundr. 

One was named Hogni and the other Sigmundr.


Þeir váru stórir menn ok sterkir, ok ófyrirleitnir þegar í uppruna sínum, ok vildu ráða meir enn at hálfu við hvern sem þeir áttu. 

They were large and strong men, and reckless at once in their youth, and they wanted more still more state of life that kin with any they had.


Þeir váru leiksveinar konungssonar, ok mælti hann opt eptir þeim þá er hirðmenn gjörðu þeim harðleikit, því at þeir unntu þeim sjaldan jafnleikis. 

They were playmates of the king's son, and he often spoke after then when the king's men acted (against) them (with) hard play, because they loved them seldom an equal game. (?)


Þeir váru sjaldan vinsælir. 

They were seldom popular.


Þeir váru lítt settir at klæðum, en þau sem váru rifu hirðmenn af þeim en konungsson bætti þeim ávalt. 

They were little (settir?) at clothes, and as they were the king's men and torn off them, but the king's son always made up for them.


Úlfr hét ráðgjafi konungs. 

Ulfr was the name of the king's advisor.


Hann vandaði um þetta við konungsson. 

He found fault about this with the king's son.


Hann kvað honum þat ofráð. 

He told him it (was) too great a task.


Hann réði ei hverjum hann gæfi niðrlagsföt sín. 

He didn't advise each he would give his end-garments.


Þá bað Úlfr hirðmenn gjöra þeim harðleikit svá þeir þyrði ei til leiks at fara. 

Ulfr then asked the king's men to act against them with hard play so they didn't need to do for play. (?)


Hirðmenn gjörðu svá.

The king's men did so.