Síðan fló Bósi belg af þeim báðum ok fór síðan til skips, ok sögðu Smið,
hvat þeir höfðu afrekat.
Afterwards Bosi flayed the skin from both of them and went afterwards to the
ship and told Smidr what they had achieved.

Þeir gerðu nú ráð sín.
They now followed his advice.

Smiðr færði Bósa í aðra nágrímuna, en fór sjálfr í aðra ok í þann búning,
sem sveinninn hafði haft, en Bósi í þann, er Sigurðr hafði átt.
Smidr gave Bosi one of the dead man’s masks, and the other for himself and
in that clothing which the boy had had, and Bosi in that which Sigurdr had
had.

Þeir sögðu Herrauð fyrir allt, hversu hann skyldi bera sik at, ok fara þeir
nú heim til borgarinnar ok kómu at þeim hallardyrum, sem Goðmundr konungr
var fyrir.
They told Herraudr of all how he should carry himself and they go now home
to the castle and come to that hall door which King Godmund was before.

Þóttist hann þar kenna Sigurð, ok fagnar hann honum vel ok leiðir hann inn,
ok tók hann þegar við féhirzlum konungs ok ölgögnum ok kjallara ok hefir
skipan á, hvert öl fyrst skal ganga, ok segir byrlurum fyrir, hversu ákaft
þeir skulu skenkja.
He thought there to recognize Sigurdr and welcomed him well and led him in
and took him at once to the king’s treasury and drinking vessels and cellar
and has arranged each ale shall go first and tells servers of how
enthusiastically they should pour.

Sagði hann, at þat varðar mestu, at menn verði it fyrsta kveld sem
drukknastir, því at þar eimir lengst af.
He said that most guards become the first evening the most drunk as possible
because there the vapor is longest gone (it’s gone flat??).

Þessu næst var höfðingjum í sæti skipat ok brúðrin inn leidd ok á bekk sett
ok með henni margar meyjar hæverskar.
Next were the rulers arranged in seats and the bride led in and settled on a
bench and with her many mannerly maidens.

Goðmundr konungr sat í hásæti ok brúðguminn hjá honum.
King Godmundr sat in the high seat and the bridegroom near him.

Hrærekr þjónaði brúðgumanum.
Hraerekr waited on the bridegroom.

Eigi er greint, hversu höfðingjum var skipat, en þess getr, at Sigurðr sló
hörpu fyrir brúðunum.
It is not explained, how the royalty was arranged, but this is mentioned,
that Sigurdr played the harp for the bride.

En er minni váru inn borin, sló Sigurðr svá, at menn sögðu, at eigi mundi
fást hans líki, en hann kvað þar lítit mark at fyrst.
And when votives were brought in, Sigurdr played so that people said that
not would exert himself as his like, but he said it was of little
consequence at first.

Konungr bað hann eigi af spara.
The king told him not to leave off.

Ok sem inn kom þat minni, sem signat var Þór, þá skipti Sigurðr um slagina,
ok tók þá at ókyrrast allt þat, sem laust var, hnífar ok borðdiskar ok allt
þat, sem engi helt á, ok fjöldi manna stukku upp ór sínum sætum ok léku á
gólfinu, ok gekk þetta langa stund.
And when that votive came in which was dedicated to Thor, then Sigurd
changed playing and then began that most exciting of all that as had been
loosed, knives and dishes and all that which none held onto and many people
sprang up out of their seats and played (danced?) on the floor and this went
on for a long time.

Því næst kom þat minni inn, er helgat var öllum Ásum.
Next came in that votive which was devoted to all the gods.

Sigurðr skipti þá enn um slagina ok stillti þá svá hátt, at dvergmála kvað í
höllunni.
Sigurdr changed then still the playing and tuned then so loud that an echo
spoke in the hall.

Stóðu þá upp allir þeir, sem inni váru, nema brúðguminn ok brúðrin ok
konungrinn, ok var nú allt á ferð ok för innan um alla höllina, ok gekk því
langa stund.
Then all those stood up who were inside except the bridegroom and bride and
the king and all now were on a journey and went all round the inside of the
hall and it went on for a long time.

Grace Hatton
Hawley, PA