Þórður mælti: "Hvað mun Þóroddur nú til segja hvor ykkar eiga mun sveininn?"

Thordur said: “What will Thoruddur now say about which of you two will have the boy?”



Þá kvað Björn vísu:

Then Bjorn recited a verse:



Þá mun þöll hin mjóva
Then a young fir tree the Slim

Þórodds aðalbjóra,
Thorod's nature-triangle


fold unni mér földu
earth loved me hidden


fannhvít, getu sanna,
snow-white, proved a guess,


ef áttgöfug ætti
if eight-noble were to have


auðbrík sonu líka,
easily-a-thin-door pleases a son,


enn er eg gjarn til Gunnar
I am still eager for Gunnar


gjálfrelda, mér sjálfum.

Din of the sea kindles, to me myself



Þórður mælti: "Það mun þó vera yðart ráð að eigast fátt við og snúa frá hug sínum þar sem Þuríður er."

Thordur said: “It will nevertheless be your advice to have little to deal with and turn from his desire there where Thuridur is.”



"Það mun vera gott ráð," segir Björn, "en firr er það mínu skapi þó að við nokkurn mannamun sé að eiga þar sem Snorri goði er, bróðir hennar."

“That will be good advice,” says Bjorn, “And it is more first my mood although with some partiality would be to have there as Chieftain Snorri is, her brother.”



"Þú sérð nú ráð fyrir þér," segir Þórður.

“It would now be advice for you,” says Thordur.



Og skildi þar talið með þeim.

And the conversation broke of there between them.




Björn fór nú heim til Kambs og tók þar bústjórn því að faðir hans var þá andaður.

Bjorn now went home to Kamb and took over there management of household affairs because his father was then dead.



Hann hóf ferð sína um veturinn yfir heiði norður að hitta Þuríði.

He began his journey during the winter across the north district to meet with Thurid.



En þó að Þóroddi þætti það illa þá þótti honum sér óhægt vera bætur á að ráða, taldi það í hug sér hversu hart hann hafði af fengið þá er hann hafði um vandað hagi þeirra en hann sá að Björn var nú miklu kraftameiri en fyrr.

Although it seemed to Thorodd poor, then it seemed to himself inconvenient to be attoned for to advice (?), he told that in his mind how hard he had gotten from the journey when had had worked concerning their pasture, but he saw that Bjorn was now much more powerful (?) than before.



Þóroddur keypti um veturinn að Þorgrímu galdrakinn að hún skyldi gera hríðviðri að Birni þá er hann færi um heiðina.

Thoroddur made an arrangement during winter to buy from Thorgrimr the magic spell(?) that she should make a storm when he would be going across the district.