These sentences should be easier than last week's, but still it's worth your posting any questions on the forum before you post your translations on July 29.
Also, I have used some partial sentences this time, indicating the omitted portions with ellipses; however, the segments for translating still express complete thoughts.
Enjoy!
Síðan ríða þeir báðir bræður vestur til Helgafells.
Þorkell tekur við þeim með allri blíðu .
Þorleikur dvelst að Helgafelli um hríð .
Þorleikur ríður síðan til Hvítár .
Var hann nú að Helgafelli um veturinn en Bolli í Tungu. (Note the implied verb in the second part of this sentence.)