Það sama sumar fæddi Þuríður að Fróðá sveinbarn og var nefndur Kjartan.
That same summer Thuridr gave birth at Froda to a baby boy and (he) was named Kjartan.

Óx hann upp heima að Fróðá og var snemma mikill og efnilegur.
He grew up home at Froda and was soon large and promising.

En er Björn kom um haf fór hann suður til Danmarkar og þaðan suður til Jómsborgar.
And when Bjorn came across the ocean he went south to Denmark and from there south to Jomsborgr.

Þá var Pálna-Tóki fyrir Jómsvíkingum.
Palna-Toki was then (ruling) over the Jom Vikings.

Björn gekk þar í lög þeirra og var þar kappi kallaður.
Bjorn went there in there laws (what exactly does it mean to go in someone's laws? Obey their laws?) and was called there a hero.

Hann var þá í Jómsborg er Styrbjörn hinn sterki vann hana.
He was then in Jomsborg when Styrbjorn the strong defeated him.

Björn fór og til Svíþjóðar er Jómsvíkingar veitu Styrbirni.
Bjorn went also to Svithjodr when the Jom Vikings supported Styrbjorn.

Hann var og í orustunni á Fýrisvöllum þá er Styrbjörn féll og komst þaðan á skóg með öðrum Jómsvíkingum.
He was also in a battle at Fyrisvollum when Styrbjorn fell and came from there to a forest with other Jom Vikings.

Og meðan Pálna-Tóki lifði var Björn með honum og þótti hinn besti drengur og hinn hraustasti í öllum mannraunum.
And while Palna-Toki lived, Bjorn was with him and was thought the best valiant and the doughtiest in all peril.

30. kafli
Nú skal segja frá Þórólfi bægifót.
Now it shall be told concerning Thorolfr "lamefoot."

Hann tók nú að eldast fast og gerðist illur og æfur við ellina og mjög ójafnaðarfullur.
He began now to quickly age and became ill and (æfur?) with old age and full of injustice.

Lagðist og mjög ómjúkt á með þeim Arnkatli feðgum.
Much harsh(ness) also arose between the Arnkatls, father and son.

Það var einn dag að Þórólfur reið inn til Úlfarsfells að finna Úlfar bónda.
It was one day that Thorolfr rode inward to Wolf's-mountain to meet farmer Ulf.

Hann var forverksmaður góður og tekinn til þess að honum hirðist skjótar hey en öðrum mönnum.
He was a good able-workman and this began that hay was gathered in to him and other men.

Hann var og svo fésæll að fé hans dó aldrei af megri eða drephríðum.
He was also so wealthy that his flock never died of leanness (i.e., starvation) or snowstorms.

En er þeir Þórólfur fundust spurði Þórólfur hvert ráð Úlfar gæfi honum hversu hann skyldi haga verksháttum sínum eða hversu honum segði hugur um sumar hversu þerrisamt vera mundi.
And when they Thorolfr met, Thorolfr asked what advice Ulfar gave him how he should manage his working method, how a feeling told him concerning how dry a summer (it) would be.

Úlfar svarar: "Eigi kann eg þér annað ráð að kenna en sjálfum mér.
Ulfar answers: "I cannot show you another plan than to myself.

Eg mun láta bera út ljá í dag og slá undir sem mest má þessa viku alla því að eg hygg að hún muni verða regnsöm en eg get að eftir það mun verða gott til þerra hinn næsta hálfan mánuð."
I will cause to carry out a scythe today and strike under as most is able this week all because I think that she will become rainy but I get that after that it will become good to hang clothes up to dry the next half month."

Fór þetta svo sem hann sagði því að það fannst oft á að hann kunni gerr veður að sjá en aðrir menn.
This went so as she said because that was often perceived that she knew skill to see weather (OK, "weather" looks like the subject, not an object here, but I don't know "weather" fits as a subject) than other men.

Síðan fór Þórólfur heim.
Then Thorolfr went home.

Hann hafði með sér mart verkmanna.
He had with himself many a workman.

Lét hann nú og þegar taka til engiverka.
He now at once caused to begin meadow-work.

Veður fór þannig sem Úlfar hafði sagt.
(The) weather went the way that Ulfar had said.