On 16/04/2011 9:45 AM, Brian M. Scott wrote:
> 'Chosen place of combat' would sound as unnatural in Old
> Norse as it does in English. I'm guessing from your
> terminology that it's an SCA event of some kind, and as the
It is indeed an SCA event. I was informed last night of approval for
our event in June ;))
> I suggest simply 'battlefield of the northern
> lights' or perhaps 'battlefield under the northern lights'.
> The first is<Vígvöllr Norðrljósa>; the second,<Vígvöllr
> undir Norðrljósum>.
A thousand thank-yous, kind gentle! Under normal circumstances I would
have the time to research these things properly without need to impose
my ignorance on the list, but Fate seems to have other plans for this
event :)

> A<hólmr> is simply a small island; its association with
> combat comes from the fact that duels were often fought on
> such islets. Still, if this is an SCA event with mostly
> single rather than mêlée combat, the term<hólmstaðr> 'a
> place where a<hólmganga> (duel on an islet) is fought'
> wouldn't be completely inappropriate. In that case you
> might consider<Hólmstaðr Norðrljósa> or<Hólmstaðr undir
> Norðrljósum>.
I found "Skora a hólm" on the Viking Lady site, describing the single
combat used for settling duels and thought it would be nice for a Viking
themed event. Your choice is so much the better. I thank you very
kindly once again :)

With a smile,
Deb