Hann sprettur upp og vill þrífa sverðið og missir sem von var, gengur út á
borð og sér að þau róa
He jumps up and wants to grab the sword and misses as was to be expected;
goes out on board and sees that they row

frá skipinu. Geirmundur kallar á menn sína og bað þá hlaupa í bátinn og róa
eftir þeim. Þeir gera
from the ship. Geirmund calls to his men and bade them run to the boat and
row after them. They do

svo og er þeir eru skammt komnir þá finna þeir að sjár kolblár fellur að
þeim, snúa nú aftur til
so and when they are almost come then they find that (the) blue-black sea
rises on them; now (they) turn back to

skips. Þá kallar Geirmundur á Þuríði og bað hana aftur snúa og fá honum
sverðið Fótbít "en tak
(the) ship. Then Geirmund calls to Thurid and bade her turn back and give
him the sword, Leg biter “and take

við mey þinni og haf héðan með henni fé svo mikið sem þú vilt."
with (you) your girl and have from here on with her as much money as you
want.”

Þuríður segir: "Þykir þér betra en eigi að ná sverðinu?"
Thurid says, “Does it seem better to you than not to get hold of the sword?”

Geirmundur svarar: "Mikið fé læt eg annað áður mér þykir betra að missa
sverðsins."
Geirmund answers, “I would give up much other wealth before it seems better
to miss the sword.”

Hún mælti: "Þá skaltu aldrei fá það. Hefir þér margt ódrengilega farið til
vor. Mun nú skilja með okkur."
She spoke, “Then you shall never get it. You have behaved very unworthily
of a man towards me. Now will (be) separated with us.”

Þá mælti Geirmundur: "Ekki happ mun þér í verða að hafa með þér sverðið."
Then Geimund spoke, “No good luck will happen to you to have the sword with
you.”

Hún kvaðst til þess mundu hætta.
She said she would risk it.

"Það læt eg þá um mælt," segir Geirmundur, "að þetta sverð verði þeim manni
að bana í yðvarri
“Then I declare it,” says Geirmund, “that this sword be death to that man in
your

ætt er mestur er skaði að og óskaplegast komi við."
lineage who is the greatest loss and (death) come (to him) most
immoderately.”

Eftir þetta fer Þuríður heim í Hjarðarholt. Ólafur var og þá heim kominn og
lét lítt yfir hennar
After that Thurid goes home to Hjardarhold. Olaf was also then come home
and was not pleased with her

tiltekju en þó var kyrrt. Þuríður gaf Bolla frænda sínum sverðið Fótbít því
að hún unni honum
doings but still was quiet. Thurid gave Bolli, her kinsman, the sword
leg-biter because she loved him

eigi minna en bræðrum sínum. Bar Bolli þetta sverð lengi síðan. Eftir þetta
byrjaði þeim
not less that her brothers. Bolli carried this sword for a long time
afterwards. After that a wind came up for them,

Geirmundi, sigla þeir í haf og koma við Noreg um haustið. Þeir sigla á einni
nótt í boða fyrir
Geirmund (and company) and they sail to sea and reach Norway during the
fall. They sail one night into a breaker by

Staði. Týnist Geirmundur og öll skipshöfn hans. Og lýkur þar frá Geirmundi
að segja.
Stad. Geirmund perishes and all his crew. And there ends (the need) to
speak of Geirmund.

Fred & Grace Hatton
Hawley, Pa.