I put in the comment about the CV because I was wondering if the expensive copy that was quoted for the Christopher Tolkien book was thought to be expensive against the £150 payable for the CV
In point of fact the C.Tolkien book is print on demand at £40 which does not seem very
expensive against the CV's £150 for comparison -
I would not be without my CV - and hope to be back translating soon when my other University
Studies (Latin and Greek this year) are sorted out
I am comparing the Market actually (as opposed to Comparing the Meerkats) this was offered
as a comparison - I hoped to find out what was the cost of a volume from Amazon.com - because
I use Amazon.co.uk - nearer home
Kveðja
Patricia
-------Original Message-------
Date: 09/01/2011 13:34:49
Subject: Re: [norse_course] Zoega vs. Cleasby Vigfusson
Hello All
What is the feeling out there regarding using Cleasby Vigfusson vs. Zoega as Old Norse dictionaries?? For my studies I tend to use Zoega backed up by EV Gordon's dictionary in the back of his Old Norse primer (the one I learned from) and occasionally Michael Barnes glossary I have not purchased a Cleasby Vigfusson (yet) although have been tempted!!!
Will do some work on Heidrek today after those earthly Sunday chores are done (nice if the Valykrie did the wash!)
Thanks Andy
Sent from the IPAD of Andrew Higgins asthiggins@... asthiggins on Twitter
It is a "print on demand Hardback - and it is £40 - sounds good ???
The Dictionary was £150 (Cleasby Vigfusson) print on demand
I don't know how much the shipping would be
Kveðja
Patricia
-------Original Message-------
Date: 09/01/2011 04:13:18
Subject: Re: [norse_course] Working on King Heidrek the Wise
Who published the new 50th Anniversary edition? ISBN? I searched amazon in the US and turned up only the costlier first edition. Best, Mark Hall
From: Andrew Higgins <asthiggins@...> To: "norse_course@yahoogroups.com" <norse_course@yahoogroups.com> Cc: "norse_course@yahoogroups.com" <norse_course@yahoogroups.com> Sent: Sat, January 8, 2011 1:08:22 AM Subject: Re: [norse_course] Working on King Heidrek the Wise
Hello All
As I indicated before the holidays, one of my winter projects is translating The Saga of King Heidrek the Wise using the new 50th anniversary edition with notes by Christopher Tolkien. Although a rather late saga, it does contain selections of older prose and poetry including fragments of the oldest Norse we have The Battle of the Goths and the Huns. If anyone is interested in working on this with me I can do a weekly posting page by page of the Old Norse and we can translate together. it's a great story that includes a magic sword, a barrow wight and action that takes place in Mirkvir - very Tolkienan!!
Best Andy
Sent from the IPAD of Andrew Higgins asthiggins@... asthiggins on Twitter
Thank you all very much.
Josh
On Thu, Jan 6, 2011 at 6:38 PM, Paul Hansen <paalhanssen@...> wrote:
Take a look at http://www.biblian.is/ .
To: norse_course@yahoogroups.comFrom: TrogdorTheBurnanatorSleeps@...Date: Wed, 5 Jan 2011 19:11:02 -0600 Subject: [norse_course] Old Norse Bible?
Hello, I was wondering if a translation the Bible translated into Old Norse existed? I would assume not, as most Bibles in medieval times would be in Latin, but would a modern version exist?
That could be very helpful to me in learning the language of my ancestors.
Takk.
Josh
|
|