From: Brian M. Scott
Message: 11106
Date: 2010-05-29
> hann var maðr mjök gamall, en svá sterkr, sem hann var áNot 'as if': 'he was a very old man, but as strong as he was
> skualdri.
> He was a very old man, but so strong, as (if) he was of a
> youthful age.
> Hann kenndi Anakni at berja sem menn frá Jeðifjörðum,In context it seems likely that <berja> here is intended
> He taught Anakinn to strike as men from Jedi Firth
> En Jóði vildi aldregi aptr fara ór eynni Dagóbu.This must be <aptr> (5) 'again' in Zoëga: 'But Yoda wanted
> But Yoda never wanted to go back out of the island Dagoba.
> Hann var allra manna fríðastr, þeira er fzk hafa á<Fzk> is from <fða>. It could be either 'born' or
> Íslandi;
> He was of all men the most handsome, of those who have to
> do with Iceland.
> eptir sem verit hafði Kvæggan.'Anakinn was better accomplished than any man': see <kominn
> (taking) after as Kvaeggan had been.
> Anakinn var hverjum manni betr á sik kominn,
> Anakinn was in better shape (than) any man,
> "Ok þú, Óbívan, mjök líkr föðurfeðr þínum ert þú, ok vill<Þurfa> is 'need': '... and need you this disposition not'.
> ekki hlýða góðum ráðum, ok þarft þú þessa skaplyndis
> ekki."
> "And you, Obiwan, much like your grandfather, are you, and
> don't want to listen to good advice and you do not make
> use of this disposition."