Foreign words and names

From: Vampyre_smiles
Message: 10763
Date: 2009-12-06

Brodeur being a family name on one side of my family, I wanted to ask how would you go about transliterating a name from outside of Old Norse? And if the name ends in a way that a Norse word wouldn't, how would it change case?

--- In norse_course@yahoogroups.com, "Patricia W" <originalpatricia@...> wrote:
>
>
> I found this - it does also concern Garm !!
>
> Hope this comes through ok
>
> Then shall the dog Garmr be loosed, which is bound before Gnipa's Cave: he is the greatest monster; he shall do battle with Týr, and each become the other's slayer. - Brodeur's translation

Previous in thread: 10762
Previous message: 10762
Next message: 10764

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts