From: Fred and Grace Hatton Message: 10627 Date: 2009-09-30
Thanks for sorting out the difficulties I had in this section, Alan.
Grace
þú takir við handsölum á fé mínu
that you undertake the charge of (see taka við handsölum á e-u, under
handsal, Z) my property
Þangað kom Kári til gistingar
Thither came Kári for night-lodgings
ætla eg að þú munir öruggur til áræðis."
I expect that you will (be) fearless in courage.'
"þá skal ekki gera þig líkan hversdagsmönnum
'(one) shall not render (treat) you similar to everyman (gera sik líkan
e-m, to make oneself like to, imitate one, see
göra, Z5).