Thanks, Alan!
I flubbed this part on the last translation:


Snorri goði brosti (brosa) að og kvað þetta fyrir munni sér svo þó að
margir heyrðu:
Snorri (the) priest-chieftain smiled at (it) and declared this in a low
voice (see under munnr, Z1) thus, even-though many heard (it):


Vel kann Skafti skilja,
Skapti knows-how-to separate (break-up),

Grace
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa