Re: Njall 132 part 2 / Alan's Translation

From: llama_nom
Message: 10066
Date: 2009-03-12

> Kári mælti: "Sé eg mann til (what is this doing here?) hver bera skal öxina."
> Kári spoke: `I see a man who shall carry the axe.'

I think it's 'til' "for [this purpose]" in the sense that Zoega splits over three subsections 4, 5 and 6. "I see [i.e. know] the [very] man for this..." "I know just the man to bear the axe."

> og á ofan hina hægri

"and the right [arm] on top [of the left]"

Previous in thread: 10062
Previous message: 10065
Next message: 10067

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts