Re: ?

From: timothy caster
Message: 9787
Date: 2008-12-03

thank you

--- On Tue, 12/2/08, nikolai_sandbeck <nikolai_sandbeck@...> wrote:
From: nikolai_sandbeck <nikolai_sandbeck@...>
Subject: [norse_course] Re: ?
To: norse_course@yahoogroups.com
Date: Tuesday, December 2, 2008, 4:07 PM

--- In norse_course@ yahoogroups. com, "warcharger2000"
<warcharger2000@ ...> wrote:
>
> is the word for me and my the same
>

sort of.

me = mik ("mig" in modern icelandic)
my = minn (masculin) mín (feminine)

you want to say "come to me"
it is "kom til mín"

mín = my, mine

it is becuase if you use the word "til" the next word has to be in
genetive. and it is allways the feminine mín you have to use in this
situation :b

but it is only if you use "til" i can't think of other cases.

in danish it is not like that anymore.
"come to me" = "kom til mig"



Previous in thread: 9786
Next in thread: 10085
Previous message: 9786
Next message: 9788

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts