There were a couple of spots I had trouble with and would welcome any help.

Grace



Njáll hafði beðið dómendur að ganga í dóminn. Sigfússynir sækja nú málið.
Þeir nefndu

Njall had asked the judges to go to the court. Sigfuss' sons prosecute the
case now. They named

votta og buðu Njálssonum að hlýða til eiðspjalls síns. Síðan unnu þeir eið.
Þá sögðu þeir

witnesses and offered Njall's sons to hear their oaths. Afterwards they
performed (the) oath. Then they told (their side)

fram sök. Þá létu þeir bera lýsingarvætti. Þá buðu þeir búum í setu. Þá buðu
þeir til ruðningar um kviðinn.

of (the) suit. Then they had to present attestations to a declaration.
They they called on neighbors to take their seats (Z). Then then called for
challenging of the jury.

Þá stóð upp Þórhallur Ásgrímsson og nefndi votta og varði lýriti kviðburðinn
og fann það

Then Thorhall Asgrim's son stood up and named witnesses and guaranteed a
veto of the verdict and it seemed

til að sá hafði lýst sökinni er sannir lagalestir voru á og sjálfur var
útlagi.

that that one had announced the suits which were proven evasions of law???
and himself was an outlaw.

"Til hvers mælir þú þetta?" segir Flosi.

"About whom do you say this?" says Flosi.

Þórhallur svarar: "Mörður Valgarðsson fór til vígs Höskulds með Njálssonum
og særði

Thorhall answers, "Mord Valgard's son went to (the) slaying of Hoskuld with
Njall's sons and wounded

hann því sári er engi maður var til nefndur þá er vottar voru nefndir að
benjum. Megið

him (with) that wound which no man was named to then when witnesses were
named for mortal wounds.

þér eigi í móti mæla að ónýtt er málið."

You cannot speak against (it) that the case is moot."


122. kafli

Njáll stóð þá upp og mælti: "Þess bið eg Hall af Síðu og Flosa og alla
Sigfússonu og alla

Njall stood up then and spoke, "This I ask Hall of Sida and Flosi and all
Sigfuss' sons and all

vora menn að þér gangið eigi í braut og heyrið mál mitt."

our men that you do not go away and hear my case."

Þeir gerðu svo.

They did so.

"Hann mælti þá: "Svo sýnist mér sem mál þetta sé komið í ónýtt efni og er
það að

He addressed them, "It seems so as this case be come to a useless matter and
it is to

líkindum því að af illum rótum hefir upp runnið. Vil eg yður það kunnigt
gera að eg unni

be expected because (it) has run up from a bad course. I want it to be
known to you that I loved

meira Höskuldi en sonum mínum og þá er eg spurði að hann var veginn þótti
mér slökkt

Hoskuld more than my sons and then when I learned that he was slain (it)
seemed to me

hið sætasta ljós augna minn og heldur vildi eg misst hafa allra sona minna,
og lifði hann.

the same as the light of my eyes extinguished and rather would I have lost
all my sons and he lived.

Nú bið eg þess Hall af Síðu og Runólf úr Dal, Gissur hvíta og Einar Þveræing
og Hafur

Now I offer this Hall of Sida and Runolf of Dale, Gissur the White and Einar
Thveraeing and Haf

hinn spaka að eg nái að sættast á víg þetta fyrir hönd sona minna og vil eg
að geri um þeir er best eru til fallnir."

the wise that I get to settle this slaying at the hand of my sons and I want
that they do concerning (it that) who are most worthy."

Þeir Gissur og Einar og Hafur töluðu langt erindi sínu sinni hver þeirra og
báðu Flosa

They, Gissur and Einar and Haf talked a long time (about) his errand each of
them and asked Flosi

sættast og hétu honum sinni vináttu í mót. Flosi svaraði þá öllu vel og hét
þó eigi.

to reconcile and promised him their friendship in return. Flosi answered
them all well and still did not promise.

Hallur af Síðu mælti þá til Flosa: "Vilt þú nú efna orð þín og veita mér bæn
mína er þú

Hall of Sida spoke then to Flosi, "Do you want now to give your word and
grant me my request when you

hést að veita mér þá er eg kom utan Þorgrími syni Digur-Ketils frænda þínum
þá er hann hafði vegið Halla hinn rauða?"

promised to support me then when I came out (with) Thorgrim son of Thick
Ketill, your kinsman, then when he had slain Hall the red.

Flosi mælti: "Veita vil eg þér mágur því að þú munt þess eins biðja að mín
sæmd sé þá meiri en áður."

Flosi spoke, "I will support you, in-law, because you will ask this as if?
that my honour be then more than before."
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa