If the Berries were actually grapes - then dried they would make
Raisins or Sultanas - aka Golden Raisins
KveĆ°ja
Patricia
I am given to understand that UK English - Sultanas
are Golden Raisins in the USA
-------Original Message-------
From: llama_nom
Date: 12/08/2008 15:34:15
Subject: [norse_course] Re: Greenland 6 end + 7 beginning - - Grace's translation --- In norse_course@yahoogroups.com, "Fred and Grace Hatton"
<hatton@...> wrote:
baskets
The translation looks good. I wonder how familiar the writers of the
saga would have been with grapevines and what kind of wood they
imagined it to be. Could they perhaps have dried the berries they
picked the previous year and preserved them that way?
------------------------------------
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@...! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
| ||
|