A pre-meditated discourse of forensic circumlocutory perambulations
By Council Gizur the White
 
To end ch 73
 
Í annað sinn nefndi Gissur sér votta og lýsti sök á hönd Gunnari
Hámundarsyni
Another time (yet again) Gizur called for Witnesses and gave notice of a suit at the hand of Gunnar Hamundarson
 
 um það er hann særði Þorgeir Otkelsson holundarsári því er að
ben gerðist en Þorgeir fékk bana af á þeim vettvangi er Gunnar hljóp til
Þorgeirs lögmætu frumhlaupi áður.
in that he had inflicted Thorgeir Otkelsson with a mortal wound from which Thorgeir met his death, at the same place of Battle (vætt-vangr(Z))  where Gunnar run at Thorgeir with punishable assault before
 
Síðan lýsti hann þessi lýsing sem hinni
fyrri. Þá spurði hann að þingfesti og að heimilisfangi.
Afterwards he made the declaration (the same way) as before. Then
he enquired  his district  & domicile
 
Eftir það gengu menn
frá Lögbergi og mæltu allir að honum mæltist vel. Gunnar var vel stilltur og
lagði fátt til.
After that Folk left the Law Rock and all said he had spoken well. Gunnar sat quiet and said but little
 
Líður nú þingið þar til er dómar fara út. Gunnar stóð norðan að
Rangæingadómi og hans menn en Gissur hinn hvíti stóð sunnan að og hans menn
Thing went on until the courts were to sit, Gunnar  stood to the North of the RangRiver Court and his men, Gizur the White stood and the South with his men
 
og nefndi sér votta og bauð Gunnari að hlýða til eiðspjalls síns og til
framsögu sakar sinnar og til sóknargagna þeirra allra sem hann hugði fram að
færa.
and named his witnesses and invited Gunnar to hear his oath and charges and proofs for prosecution (Z) that he had brought
 
Eftir það vann hann eið. Þá sagði hann fram sök sína svo skapaða í dóm
sem hann lýsti. Þá lét hann bera lýsingarvætti. Þá bauð hann búum í setu og
til ruðningar um kviðinn.
Afterwards he took his oath. Then  made the charges in the same way he had given notice to the court
Then he had an attestation (from witnesses) to a declaration (Z.p281)
Then he asked the panel to  take place and the opposing side to question (them)
 
 
74. kafli
 
Þá mælti Njáll: "Nú mun eigi sitjanda hlut mega í eiga. Göngum nú þar til er
búarnir sitja."
Then said Njall "now we may not sit (no point in it) Let us go to
where the jurors sit"
 
Þeir gengu þangað til og ruddu fjóra búa úr kviðinum en kvöddu hina fimm
bjargkviðar, er eftir voru, um málið Gunnars,
They went and challenged (successfully) four of the jury and challenged five others to acquit Gunnar of charges
 
hvort þeir Þorgeir
Starkaðarson eða Þorgeir Otkelsson hefðu farið með þann hug til fundar að
vinna á Gunnari ef þeir mættu.
because Thorgeir Starkadsson and Thorgeir Otkellsson had waited with intent to kill (loitering with intent - cuff them)
 
En allir báru það skjótt að það hefði verið.
And all found at once (swiftly) that is was so (in Gunnar's Favour)
 
Kallaði Njáll þetta lögvörn fyrir málið og kvaðst mundu fram bera vörnina
nema þeir legðu til sætta.
Njall called this a lawful point of defence (Z) and the  defence would have this as a settlement
 
Voru í þessu þá margir höfðingjar að biðja
sættanna og fékkst það af að tólf menn skyldu gera um málið.
Many Chieftains wanted/asked for a settlement and it was made/arranged that twelve men should consider the case
 
Ganga hvorirtveggju þá til og handsala þessa sætt.
Then the two sides go to shake habds to this agreement
 
Eftir það var gert um málið og ákveðið um fégjöld og skyldi allt greitt
þegar þar á þingi
After that  was done on the case and a verdict that compensation should be paid at once at Thing
 
en Gunnar skyldi fara utan og Kolskeggur og vera í brautu
þrjá vetur.
and Gunnar should leave and go away (?for ever) Kolskegg for three years to go abroad.
 
En ef Gunnar færi eigi utan og mætti hann komast þá skyldi hann
dræpur fyrir frændum hins vegna.
But if Gunnar would not go away he might then be caught and killed
by the relatives of the victims
 
I am sure that this is now OK but Gizur the White  and his there-unto's   and Here-to-fore's is a pain - any Critique will be warmly received - I worried over the last one but that seems to have been alright
Kveðja
Patricia