Gunnar mælti: "Fyrirsát er nú."
Gunnar Spoke "Now it is an Ambush"
 
"Lengi hafa þeir ótrúlegir verið," segir Kolskeggur, "eða hvað skal nú til
ráða taka?"
"(For) long - have they been treacherous" Says Kolskegg "now to what plan do we take"
 
"Hleypa skulum við upp hjá þeim," segir Gunnar, "til vaðsins og búast þar
við."
"We shall race/charge by them" says Gunnar "to the ford and wait there for them"
 
Hinir sjá það og snúa þegar að þeim.
The others saw the move and went to (after) them
 
Gunnar bendir upp bogann og tekur
örvarnar og steypir niður fyrir sig og skýtur þegar er þeir komu í skotfæri.
Gunnar bends his bow and takes the arrows, throws them before him and shoots at oncewhen they are come within range
 
Særði Gunnar við það mjög marga menn en drap suma.
Gunnar wounded many with that and killed some
 
Þá mælti Þorgeir Otkelsson: "Þetta dugir oss ekki, göngum að sem harðast."
Then Thorgeir Otkelsson spoke " this does not help us let us go at them most hard (as much as possible)
 
Þeir gerðu svo. Fyrstur gekk Önundur hinn fagri, frændi Þorgeirs.
They did so. First went Onund the Fair (handsome) a kinsman of Thorgeir
 
Gunnar
skaut atgeirinum til hans og kom á skjöldinn og klofnaði hann í tvo hluti en
atgeirinn hljóp í gegnum Önund.
Gunnar hurled/shot the Halberd at him and it csme upon (glanced off) the Sheild and split it in two but the Halberd went through Onund
 
Ögmundur flóki hljóp að baki Gunnari.
Ogmund tangled/matted hair leapt upon Gunnars back
 
Kolskeggur sá það og hjó undan Ögmundi báða fætur og hratt honum út á Rangá og drukknaði hann þegar.
Kolskegg saw and he cut out from Ogmund both his legs and pushed him in the Ranga and he drowned at once (having no legs it is difficult to swim effectively)
 
Gerðist nú bardagi mikill og harður og hjó Gunnar
annarri hendi en lagði annarri. Kolskeggur vó og drjúgan menn en særði
marga.
There happened now a great and fierce battle and Gunnar sliced with one hand and thrust with the other . Kolskegg  also slew greatly (in large numbers) and wounded many.
 
Þorgeir Starkaðarson mælti til nafna síns: "Alllítt sér það á að þú eigir
föður þíns að hefna á Gunnari."
Thorgeir Starkadsson spoke to his namesake "Very little one sees (does it show) that you have your father to avenge on Gunnar" (pure sarcasm)
 
Þorgeir Otkelsson svarar: "Víst er eigi vel fram gengið en þó hefir þú eigi
gengið mér í spor enda skal eg eigi þola þín frýjuorð,"
Thorgeir Otkelsson replies to his namesake "Certainly it has not gone well - you have not followed my lead - and further - I shall not suffer your taunts
 
hleypur að Gunnari
af mikilli reiði og lagði spjóti í gegnum skjöldinn og svo í gegnum hönd
Gunnari.
he runs at Gunnar in great rage  and thrusts a spear through the Shield and into Gunnar's arm.
 
Gunnar snaraði svo hart skjöldinn að spjótið brotnaði í falnum.
Gunnar turned the Shield so hard that the spear was broken in the socket
 Gunnar sér annan mann kominn í höggfæri við sig og höggur þann banahöggi.
Gunnar sees another man come into striking distance and cuts him a Death
Blow
 
Eftir það þrífur hann atgeirinn tveim höndum.
Afrter that he takes up the Halberd in his two hands
 
Þá var Þorgeir Otkelsson
kominn nær honum með brugðnu sverði og reiddi hart.
Then did Thorgeir Otkelsson come to him with a brandished sword and swung it hard.
 
 Gunnar snýst að honum
skjótt af mikilli reiði og rekur í gegnum hann atgeirinn og bregður honum á
loft og keyrir hann út á Rangá.
Gunnar turns himself to him  very quickly and with great wrath and drives the halberd through him and thrusts him into the air and hurls him out into the Ranga
 
Og rekur hann ofan á vaðið og festi þar á
steini einum og heitir þar síðan Þorgeirsvað.
He drifted with the river to the ford - he came upon a certain stone and it is named as Thorgeir's Ford ever since
 
I found this easier to get at that last time's assignment - what was that like?
Patricia
 
Any comment or critique welcome
 
Patricia