From: llama_nom
Message: 8472
Date: 2007-08-15
>Interesting to compare this with the note in Gordon / Taylor:
> Page 31 of the MM & HP (Penguin) - states
>
> <<The Scribe of the Skálhóltsbok had no such literary pretensions;
> his text is longer and somewhat garbled in places but it is
> unquestionably more faithful to the original than the Hauksbók
> text is, and for that reason this present translation of Eirik's Saga
> has been based on the Skálholtsbók, and not as previous
> translations have been, on the Hauksbók>>