--- "llama_nom" wrote:

> Scaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages site just left
> it as 'rúnstr'

And we wouldn't want to contradict the wisest of the
wise, would we? Anyway, "rúnstr" probably only looks
and sounds odd to Icelanders ...

EÓS prints, in his ÍF edition of Njála:

Þessar rúnar
reist sá maðr,
er rýnstr er
fyrir vestan haf,
með þeiri øxi,
er átti Gaukr
Tran[d]ils sonr
fyrir sunnan land.

E.