--- "llama_nom" wrote:

> Ah, I see. Thanks. I was thinking of sea-kings... I should have
> checked.

I don't recall Refill as a sea-king's name, but Ræfill certainly
occurs. I guess they're sort of interchangeable, but metrically
not equivalent. Refils fits perfectly here after the two strong
substantive syllables of 'ölr mund' - a typical A2k line.

> I've encountered the German term 'Morgengabe' used by present-day
> English academic writers for a payment made by the groom (on the
> morning after the wedding). Is 'mundr' synonymous with 'morgingjöf'
> in the context of marriage payments? I remember seeing 'morgingjöf'
> elsewhere though apparently to mean just literally "a gift in the
> morning"

I haven't studied the matter, but I think the "morning gift" is
just a gift given by the groom the morning after. The 'mundr' is
a much bigger thing with legal ramifications, and concerns the
whole families - it could be reclaimed in the case of divorce.
You can probably read all about it in CV.

Best,
E.