Hi there llama,
--- In norse_course@yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell@...> wrote:
> In fact, in the early Middle Ages, there was so little
> difference between the dialects that were to evolve into the
> present-day Nordic languages (Icelandic, Faroese, Danish, Norwegian,
> Swedish) that Icelandic writers of the 12th and 13th centuries called
> their own speech 'dönsk tunga' "the Danish tongue" and 'norroen tunga'
> or 'norroena' (later 'norræna') "Norwegian" (see Stefán Einarsson: The
> Icelandic Language, 1.1.3).Could you be so kind to give my the Name of Icelandic writers involved or at least also the
name of the source documents.
[Sn. II p.42]: "en uBe þat er eins manns nafn;"
I know very well in what country we will have found uBe.
That is not Iceland. "en Bubbi það er mans nafn;
Are you familiar with Snorra Edda II: the main source book of Rask's conclusions concerning the Icelandic tongue? I'm as my conclusions manifest.
^ or circum flex[ibility. Does it offer two meanings. ó=ou or á=au see also descendant å.?
Like ee is the long e sound in Dutch: But "hot" is "Heet" in Dutch and Heit in Icelandic.
"Heet" sounds exactly the same as "heit".
But most often not capital, long Dutch "ee " sounds as "ei" Icelandic. That is as "ey" also like in "they" English.
Thanks Blanc Uoden.
η ÏεÏλοÏδα is a butterfly and sounds exactly like " í pet'alúð'a", when translittered into the Icelandic alphabet. They look alike and sound the same when not capitals.
But Capital Delta Î" is pronounced as English "Th".
It is the capital Î that sounds as Icelandic "þ".
Telja translettered into tell ya. Has similiar meaning like Sell- ya and selja. þú-vilja. Will-ya. Some Riming stuff.