Sællir Allir
When we get to the big fight - I have seen two versions and did not think much of either as if bits had been left out so I have underlined all of this and hope for advice
 
Þetta sá Þjóstólfur og vill eigi verða seinni og höggur þegar til Hrúts.
Hrútur brást skjótt undan högginu og laust vinstri hendi utan á hlýr öxinni
svo snart að öxin hraut úr hendi Þjóstólfi.
Thjostolf saw this and did not want to be slow (in responding) and struck at Hrut at once.
Hrut stepped swiftly from the stroke and struck with left hand  at the flat of the axe so hard the Axe flew from Thjostolf's hand.
 
 Hrútur hjó með hægri hendi á fót
Þjóstólfs fyrir ofan knéið og hljóp að honum við og hratt honum. Féll
Þjóstólfur á bak aftur en fóturinn loddi. Þá hjó Hrútur annað högg hann til
bana og kom það í höfuðið.
Hrut sliced with his right hand (the one with the sword) at Thjostolf's foot (and leg) above the knee and (at the same time) he rushed upon him and pushed him over.
Thjostolf fell back because of this and his leg off - Then Hrut struck another blow to his death and cut his head  (?off)
 
Þá komu út húskarlar Hrúts og sáu verksummerki.
Hrútur lét færa Þjóstólf í braut og hylja hræ hans.
 
Then came out Hrut's Housecarles and saw the result of the work. Hrut had them carry Thjostolf  away and cover his corpse up
 
Síðan fór Hrútur að
finna Höskuld og sagði honum víg Glúms og svo Þjóstólfs. Honum þótti skaði
mikill að um Glúm en þakkaði honum vígið Þjóstólfs.
After (that) Hrut went to see Hoskuld and told him of Glum's and Thjostolf's death(s). He (Hoskuld) thought the death of Glum a great loss but thanked him for the death of Thjostolf

Nú er þar til máls að taka að Þórarinn Ragabróðir spyr lát Glúms bróður
síns. Ríður hann við tólfta mann vestur til Dala og kom á Höskuldsstaði.
Now it is the story takes to Thorarinn Ragi's Brother - he learned of (the death) of Glum his brother.
He rides as twelfth man west to the Dales and came to Hoskuldstadt

Höskuldur tók báðum höndum við honum og er hann þar um nóttina. Höskuldur
sendir þegar eftir Hrúti að hann kæmi þangað. Hann fór þegar. Og um daginn
eftir töluðu þeir margt um látið Glúms.
Hoskuld took him by both hands (big welcome) and he stayed the night.  Hoskuld sent at once for Hrut that  he come immediately.  He came at once. And the morning after they talked much of  Glum's death / loss

Þórarinn mælti: "Vilt þú nokkuru bæta mér bróðurinn því að eg hefi mikils
misst?"
Thorarinn said " Are you willing to pay some compensation for my brother for I have had a great loss*

Höskuldur svaraði: "Eigi drap eg bróður þinn og eigi réð dóttir mín honum
bana en þegar Hrútur vissi þá drap hann Þjóstólf."
Hostkuld replied " I did not kill your brother and my daughter did not plan to him his death, and immediately Hrut knew (of this) he killed Thjostolf

Þá þagnaði Þórarinn og þótti vandast málið.
This silenced Thorarinn and he thought it was going badly

Hrútur mælti: "Gerum við góða ferð hans. Hann hefir víst mikils misst og mun
það vel fyrir mælast og gefum honum gjafar og sé hann vinur okkar alla ævi
síðan."
Hrut said "Let us go with good on his Journey. He has had (suffered) great loss and it will be well spoken of (reported) if we give him gifts and if he is our (us two) friend for all time afterwards

Og fór þetta fram að þeir gáfu honum gjafar bræður og reið hann suður aftur.
And so it came about that they the brothers (?both) gave him gifts and he rode back south then

Þau Hallgerður skiptu um bústaði um vorið og fór hún suður á Laugarnes en
hann til Varmalækjar. Og er Þórarinn úr sögunni.
Hallgerð exchanged farms in the Spring and she went South to Laugarnes and He (Thorarinn) to warmbrooks. And now is Thorarinn out of the Saga

18. kafli

Nú er þar til máls að taka að Mörður gígja tók sótt og andaðist og þótti það
skaði mikill.
Now the story takes to Morð Fiddle (or Harp) - he took sick and died and it was thought a great loss.
 
Unnur dóttir hans tók fé allt eftir hann.
Unn his daughter took (inherited) all his property after him
 
Hún var þá ógefin í annað sinn. Hún var örlynd mjög og óforsjál um fjárhagi og tók að eyðast
fyrir henni lausaféið svo að hún átti ekki nema lönd og gripi.
She did not get married a second time She was very extravagant and wasteful with her property and she squandered (it) until she had only some land and some few treasures (personal items -??)
 
In the Big Fight Scene - I could not find all the words and looked at MM&HP and the Complete Sagas and they both seemed to have bits missing so I tried to do evey word - and this passage was where I found it difficult
I hope someone can help me sort this out it was discouraging to find I disagreed with published stuff.
Kveðja
Patricia