----- Original Message -----From: llama_nomSent: Sunday, July 16, 2006 12:47 PMSubject: [norse_course] Re: Translating taboos
og finna það til foráttu að þú hafir eigi sorðið hana
I've been told that Robert Cook rendered this: "for not screwing her".
The advantage of something like this is that it matches the register
of the original, as well as the meaning.