Hi there,

"Það var fátt um falleg'ar, líka um svart'ar og hvít'ar": sögðu
Karl'ar.

falleg'ar, svart'ar, hvít'ar

are in plural
karl'ar
is in masculine plural and is noun.

I know falleg'ar, hvít'ar og svart'ar are female adjectives in
plural,
by their suffixed articles -ar.

Female nouns are not suffixed with -ar in plural, but on the other
hand masculine nouns are in nominative plural: Karl'ar, hest'ar,
ar'ar.

It is very common in Icelandic to use adjective as nouns.
-ar suffixes female adjectives in nom as. in acc. plural.

"falleg'arn-ar" is not Icelandic as adjectives ar not suffixed with
the
definate article (H)inn,(H)ina.

Likewise samfar'arn'ar.

Uoden
I confess that Icelandic is pragmatic and constructed so,
were the proverbs(like smallbibles) tell the Morphology.
-ari in plurarl ar'ar mark masculin nouns in plural.
Þær sögðu: "Fátt um góða". [drætti]

tryggðir vârar eða vorar eru líka kendar eiðar.
Eiðar eru plural masculine nouns.
Vorar eru plural female adjectives used as nouns
[by my at least now].
We say "vorar" meaning "vorar tryggðir" of course.

Regardles of time.
"Árinni kennir illur ræðari". Ár er almennt framfleyta manns.
Framfleyta getur verið "linguistic".

Very understated at times. British or Latin/German roots I'am sure.

Did youknow that in Runes O is over A like â or å Has never been
taken up in Icelandic living uttered tongue. But it was written
in "Nor'rænu" see "Norr" has no sense in Icelandic.