----- Original Message -----
Sent: Tuesday, July 04, 2006 12:33 PM
Subject: [norse_course] Njal last part chapt. 6, beginning of
7
Þá sendi hann mann eftir þeim Hrúti og Höskuldi. Þeir fóru þegar. Og er
þeir
komu á fund Marðar stóð hann upp í mót þeim og fagnaði þeim vel og bað
þá
sitja. Töluðu þeir lengi og fór tal þeirra vel.
Then sent he a man after them, Hrut and Hoskuld, they
came at once. And when they came to (the) meeting Morð stood up to meet
them and greeted them warmly and asked them to sit. They talked long (for a long
time) and the talk (converse) went well
Þá mælti Mörður til Hrúts: "Hví þykir dóttur minni svo illt vestur
þar?"
Hrútur mælti: "Segi hún til ef hún hefir sakagiftir nokkurar við
mig."
Then asks Morð of Hrut "Why does my Daughter seem so
unhappy there - in the West"
Hrut spoke "Ask her if she has some accusation (
?) of harm with (from) me (i.e. - let her speak for
herself)
En þær urðu engar upp bornar við Hrút. Þá lét Hrútur
eftir spyrja nábúa sína
og heimamenn hversu hann gerði til hennar. Þeir báru
honum gott vitni og
sögðu hana ráða öllu því er hún vildi.
Then there were not any (Charges) borne against
Hrut then had Hrut - his neighbours and his household questioned / asked
(as to) how he treated her. They bore him good witness and said she had rule
over all that she wanted
Mörður mælti: "Heim skalt þú fara og una vel við ráð þitt því að honum
ganga
öll vitni betur en þér."
Morð spoke "You shall go home and be content with your
lot/plan because to him go all witnesses better than (to) you
Síðan reið Hrútur heim af þingi og kona hans með honum og var nú
vel með
þeim um sumarið. En þá er vetraði þá dró til vanda um samfarar þeirra
og var
þess verr er meir leið á vorið.
Then rides home Hrut and his wife with him and it was
good with them for the Summer, but then the Winter and trouble came to their
life together and was worse (worsened) through to Spring
Hrútur átti enn ferð vestur í fjörðu að fjárreiðum sínum og lýsti yfir
því
að hann mundi eigi til alþingis ríða. Unnur talaði fátt um. Hrútur fór þá
er
hann var til þess búinn.
Hrut had a journey (to make) to the West Fjords
for his money affairs and wished over (made his wish known ??) that he would not
ride to the Althing.
Unn spoke/enquired but little of this . Hrut
went (rode off) when he was ready (i.e to go)
7. kafli
Chapter Seven
Nú líður til þings framan.
Unnur talaði við Sigmund Össurarson og spurði ef
hann vildi ríða til þings
með henni. Hann kveðst eigi ríða mundu ef Hrúti
frænda hans þætti verr.
Now it drew near to the time of the Thing (Z)
Unn spoke to Sigmund - Ossur's Son and asked if he would ride to the
Thing with Her. He declared that he would not ride if his Kinsman Hrut thought
the worse (of it)
"Því kveð eg þig til," segir hún, "að eg á á þér
helst vald allra manna."
"I ask you for this reason" says she "because you
hold authority over all the (other) men"
Hann svaraði: "Gera mun
eg þér kost á þessu. Þú skalt ríða vestur með mér
aftur og hafa engi undirmál
við Hrút eða mig."
He replied "I make a condition with you (for this) you
shall return Westwards with me after (at the end of the Thing) and have no
secret/underhand dealings against Hrut nor me
Hún hét því. Síðan
ríða þau til þings.
She promised this and then they ride to the
Thing
Mörður var á þingi, faðir hennar. Hann tók við henni allvel
og bað hana vera
í búð sinni meðan þingið væri. Hún gerði svo.
Morð was at the thing - her Father - he received her
very well (probably joyfully) amd invited her to stay in his booth while the
Thing was on, She did so
Mörður mælti: "Hvað segir þú mér frá Hrúti félaga þínum?"
Morð spoke " What do you (have to) say to me of
your partnership with Hrut
Hún svarar: "Gott má eg frá honum segja
það allt er honum er sjálfrátt."
She replied "Good I may say of him on all things (where
in) he has control
Mörður varð hljóður við og mælti: "Það býr þér
nú í skapi dóttir að þú vilt
að engi viti nema eg og munt þú trúa mér best
til úrráða um þitt mál."
Morð was quiet (with that) then spoke, (well he was
thinking - what's up now)
"That (which) bears upon your mind daughter that you
wish no one to know,
and you trust in me as best to solve the
problem