Hi,

Hopefully this is just my bad knowledge of ON...

Working on a price list in the Gragas, I run across this line:


Stælltr le eggelningr oc vegi xviii. aura heill oc stálsorfenn. Þeir
scolo iii. fvr. .ii.aura.

Now what is causing me all sorts of trouble is

Stælltr

I draw a blank on it in Zoega, and Cleasby and Vigfusson. In some of
the translated versions of the text, I fond they translate the word
as scythe, but am baffled to see how they get it or
what word it is from. Any suggestions? TIA!

Best, Mark Hall



Any suggestions?