Grace
Comments as usual. Sorry about the strange characters, this is how your post came throught to me. I tried to do a quick clean-up but far from perfect.
Kveðja
Alan
-----Original Message-----
From: norse_course@yahoogroups.com [mailto:norse_course@yahoogroups.com] On
Behalf Of Fred and Grace Hatton
Sent: Saturday, 18 March 2006 12:35 PM
To: norse_course@yahoogroups.com
Subject: [norse_course] H 655
Normally the strange characters are only on the yahoo groups site, but this
time they came thru on the email (digest). I am going to be busy on the
weekend so I had gone ahead and worked on the translation from Gordon.
Grace
655 Þeir leiÐa nÁ hestinn ofan eptir vellinum (singular). Einn hamarr
They lead the horse now down along the plains. A precipice
stendr niÐr viÐ Ána (note: def article atached), en fyrir framan hylr djÁpr (note: nom sg, ie subject). Þar leiÐa Þeir
stands down on (or towa rds ) (the) river, but in front of (Zoega) a deep
pool.
There they lead
nÁ hestinn fram Á hamarinn. ÞjÓstarssynir drÓgu fat (bag) eitt Á
now the stallion forward to the precipice. Þjostar's sons drew a cloth on
höfuÐ hestinum, taka sÃÐan hÁvar (tall, acc pl. of hár) stengr (acc pl of stöng) ok hrinda hestinum
(the) head (of) the stallion, (they)take after that ??? a pole to push the
stallion
af fram, binda stein.viÐ hÁlsinn ok týndu honum svÁ. Heitir
off with, fasten stone against the neck and so put him to death.
Þar sÍÐan Freyfaxahamarr. Þar ofan frÁ standa goÐahÁs Þau (plural, those temple buildings, I think), 660
(Ever) since there is called Freyfax's cliff. There below it stands (the)
chieftain's house,
er Hrafnkell hafÐi Átt. Þorkell vildi koma Þar. Lét hann fletta
which H. had owned. Þorkell wished to come there. He had plundered
goÐin (goð, not góðr, ie gods or, at least their images, presumably Mahommet was not among them) Ö¶ll. Eptir Þat lÆtr hann leggja eld Í goÐahÁsit (temple) ok brenna (note: infinitive)
all valuables. After that he has fire set to (the) chieftain's house and
burns
allt saman.
everything together.
SÍÐan bÁask boÐsmenn Í brottu. Velr (velkja - selects, chooses) SÁmr Þeim ÁgÆta gripi (excellent animals)
Afterwa rds (the) guests at the feast prepare themselves (to go) away. Sam
singles them out to praise (them) great value ???? (Is velr from velja? Yes.)
bÁÐum brÅ"Ðrum, ok mÆla (note 3rd pers plural, ie they speak) til fullkominnar vinÁttu meÐ sér ok 665
both brothers, and speaks of perfect friendship with them and (they)
skiljask allgÓÐir vinir. RÍÐa nÁ rétta leiÐ (direct route) vestr Í fjörÐu (plural)ok koma
part very good friends. Now (they) ride straight west into the fjord and
come
heim Í ÞorskafjörÐ meÐ virÐingu. En SÁmr setti Þorbjörn niÐr
home to þorskafjord with honour. But Sam placed þorbjorn down
at LeikskÁlum. Skyldi hann Þar búa. (just live, dwell, reside, I think) En kona SÁms fÓr til
at L. He should build (a farm) there. But Sam'swife went to
bús meÐ honum Á AÐalbÓl ok býr SÁmr (Sám lives)Þar um hrÍÐ.
the house with him at A. and (they) live (there) for a while.
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/norse_course/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.2.5/284 - Release Date: 17/03/2006
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.2.5/284 - Release Date: 17/03/2006