Grace
Corrections and suggestions highlighted as usual
Cheers
Alan
-----Original Message-----
From: norse_course@yahoogroups.com [mailto:norse_course@yahoogroups.com] On
Behalf Of Fred and Grace Hatton
Sent: Saturday, 10
December 2005 11:10 PM
To: norse_course@yahoogroups.com
Subject: [norse_course] Hrafnkell 460
Þorgeirr segir: 'Sé ek nú, hversu horfir, frændi, at þér 460
Þorgeirr says, " I see now what turn things have taken (Gordon), kinsman,
that to you
mislíkar, en ek má þat eigi vita, ok munum vit fylgja þessum
(it) is displeasing, but I can not bear (Gordon) it, and we will give help
to these
mönnum, hversu sem ferr, ef þú vilt.'
men, how (so ever?) [that’s what I think] as (it) goes, if you wish."
Þorkell mælti: 'Þessa eins bið ek, at mér Þykkir betr, at veitt
Þorkell said, "This one (thing) I ask, that it seems to me better, to know
to be???" [that granted (it/the help) be]
sé.'
'Til hvers þykkjask þessir menn forir', segir Þorgeirr, 'svá 465
"To whom [of what] does it seem these men (need to?) go [capable]," says Þorgeirr, "so
at framkvæmð verði at þeira máli?'
that success comes to pass to their lawsuit?"
'Svá er sem ek sagða í dag, at styrk þurfum vit af höfðingjum,
"So (it) is as I said during the day, that we need assistance of chieftains
en málaflutning á ek undir mér.'
but I have the conduct of the case under me."
Þorgeirr kvað honum þá gott at duga, -- 'ok er nú þat til, at
Þorgeirr said to him it [then] (was) good to help, "and it is now to??(as usual a string of one syllable wo rds gets me totally lost) [and is now that to (be done)]
búa mál til sem réttligast. En mér þykkir sem Þorkell vili, at 470
to prepare for a lawsuit as most correct. But to me it seems as (if) [I think “just like” ] Þorkell wants, that
þit vitið hans, áðr dómar fara út. Munu þit þá hafa annat
you know [visit, vitja not vita] of him (the judge? [Thorkell, I think]), before going before the judge [the court goes out (convenes)]. You will
(inf.? [yes]) have [either of two things] it another ( didn't get the meaning of this sentence at all)
hvárt fyrir ykkart þrá, nökkura huggan eða læging enn meir
which before [for] your obstinacy, certain consolation but [or] disgrace again [still] more
en áðr ok hrelling ok skapraun. Gangið nú heim ok verið
but other [than before] and affliction and vexation. Go now home and be
kátir, af því at þess munu þit við þurfa, ef þit skuluð deila við
cheerful because this will you stand in need of (Gordon) , if you would have
a lawsuit with
Hrafnkel, at þit berið ykkr vel upp um hríð, en segi þit engum 475
Hrafenkel, that you be of good heart (Gordon) for a time, but you tell no
manni, at vit höfum liðveizlu heitit ykkr.'
Men [man, sg], that we have promised you help."
Þá gengu þeir heim til búðar sinnar, váru þá ölteitir. Menn
Then they went home to their houses [booth, gen sg], (and) were in good spirits. People
undruðusk þetta allir, hví þeir hefði svá skjótt skapskipti tekit,
marveled (at) all this, why they had so quickly taken a change of mood,
þar sem þeir váru óglaðir, er þeir fóru heiman.
Although [whereas] they were unhappy, when they went from home.
Grace
Fred and Grace Hatton
Hawley Pa
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page
http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/GP4qlB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/norse_course/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.13.13/197 - Release Date: 9/12/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.13.13/197 - Release Date: 9/12/2005