--- In norse_course@yahoogroups.com, Haukur Þorgeirsson
<haukurth@...> wrote:
>
> Lexicon Poeticum:
>
> hjarni, m. 1) hjærneskal, ægir h-a, hjærneskallens væske, hjærnen,
Yt 22,
> þyrnir hjarna, håret, Árni 2, 1. - 2) hjærne, i kenninger, for
hoved: h-a
> klettr Ht 64, h-a kleif Krm 7, byggðir h-a Merl I 35, h-a háturn
Hl 20 b,
> h-a moenir Haustl 19 (ved rettelse).
>
> So, head then :)


Snap:

kleif, f, 'klippe man kan klatre opad', klippe, hjarna kleif,
hjærnens klippe, hoved, Krm 7, vala kleif, arm, ÞormÓl 1, 3 ; Haka
kleif, sökongens klippeland, söen (kleif tager sigte på de stejle
bölger), Jökull 1 (jfr eimþreytir). Jfr bif-, dýr- radd- Styr-.


Although in FJ's translation of the poem: halsblodet flød fra sårene
nedover nakke og skulder [
http://groups.yahoo.com/group/norse_course/message/914?
viscount=100 ].


> > hjarna kleifar
> >
> > "cliffs of the brain" = head?
> > "cliffs of the head" = shoulders?
> >
> > I just noticed Skáldskaparmál 69: "Höfuð heitir ókent: hauss,
> > hjarni, ...", "Simple/base terms for the head are: skull,
brain," etc.