Þeir ganga nú ofan með ánni, ok sá maðr, sem fyrir gekk,
heilsar þeim fyrri ok spyrr, hverir þeir væri.
Þeir sögðu til sín.
They go now down with the river and that man who went first hails/greets then and asks

who they are, they declare to him (/acc?)

They go across the river and the man who went first greets them and asks who they are

they introduce themselves (is that too modern)

 

Sámr spurði þenna mann at nafni, en hann nefndisk Þorkell
335 ok kvazk vera Þjóstarsson.
Sam asks these men for their names and he calls himself Thorkell and says he is the sone of Thjostar

Sam asks them for their names and he says he is Thorkell Thjostarsson

 

Sámr spurði, hvar hann væri ættaðr eða hvar hann ætti heima.
Sam asks where his family or where he had his home

Sam inquired of his family and where he lived

 

Hann kvazk (I find difficulty is this refl. and past?) vera vestfirzkr at kyni ok uppruna, en eiga heimaí Þorskafirði.
He declares himself to be Westfirther and his kin and origin, but his home was in Thorskafirth

He says he is from the West Fjords and his family and kinsfolk but he lives in Thorskafirth

 

340Sámr mælti: 'Hvárt ertu goðorðsmaðr?' Hann kvað þat fjarri fara.
Sam asks  "Art thou (because sing.) a Goði   He declared he is far from that

Sam asks "Are you a Chieftain" he declares he is far from that

 

'Ertu þá bóndi?' sagði Sámr.Hann kvazk eigi þat vera.

Art thou then a Farmer (/bondsman) says Sam  he declares that is not so

Are you a farmer asks Sam  he denies this

 

Sámr mælti: 'Hvat manna ertu þá?'

Sam asks "what man art thou (sing) then

What kind of man are you asks Sam

345 Hann svarar: 'Ek em einn einhleypingr. Kom ek út í fyrra
vetr. Hefi ek verit útan sjau vetr ok farit út í Miklagarð, en em
handgenginn Garðskonunginum. En nú em ek á vist með
bróður mínum, þeim er Þorgeirr heitir.' ( This was the part I liked)

He replies "I am free/unattached came I (home/here) before last winter,
I have been out/away six winters/years and travelled to Constantinople
I am retainer to (the ) King Comstantine (the Emperor)
and now I am (staying with) my Brother who is called Thorgeir
He replied "I am free man and I returned home two winters ago, Ihave been
away for six years in Constantinople and I serve the Emperor Constantine
But now I am visiting my Brother his name is  Thorgeir


'Er hann goðorðsmaðr?' segir Sámr.
350 Þorkell svarar: 'Goðorðsmaðr er hann víst um Þorskafjörð
ok víðara um Vestfjörðu.'
Is he a Goði says Sam, Thorkell replies "He is indeed the Goði of Thorskafjord and others of Westfirth

Is he a Chieftain says Sam, Thorkell replied "He is indeed, Chieftain of Thorskafjord and some other places

 

'Er hann hér á þinginu?' segir Sámr.'Hér er hann víst.'

"Is he here at the Thing! says Sam  - "Here he is indeed"

"Is he here at the Ting" says Sam  "Indeed he is"

'Hversu margmennr er hann?'
355 'Hann er við sjau tigu manna', segir Þorkell.

How many men has he" says Sam  "He is with seven of tens" says Thorkel

"How many men has he (with him) " says Sam   " He has Seventy with him" says Thorkell

 

'Eru þér fleiri brœðrnir?' segir Sámr.  'lnn þriði', segir Þorkell.

Hast thou (sing)  more brothers says Sam   "one third" says Thorkell

"Do you have other brothers" says Sam    "A third one" says Thorkell

"Hverr er sá?' segir Sámr.
"Who is that" Says Sam

"Who is that " asks Sam

 

'Hann heitir Þormóðr', segir Þorkell, 'ok býr í Görðum á
360 Alptanesi. Hann á Þórdísi, dóttur Þórólfs Skalla-Grímssonar
frá Borg.'

"He is called Thormod " says Thorkell "and dwells in Garda of Altanes

He to Thordis (is married) the daughter of  Thorolf Skallagrimsson of Borg

"He is called Thormod" says Thorkell "and he lives in Garda in Alftames

he is married to Thordis the daughter of Thorolf Skallagrimsson of Borg

 
This Lady Thordis must be the one in Egil's Saga, his neice whom he loved as his own child
and she was fostered to the Family of Egil, I wonder if she was the one whom someone insulted -
 saying her mother was a slave, because she was certainly the one who looked after Egil when he was old and ill
The more of the Sagas I read the more I like,  I look forward to you comments Alan for that way I shall learn the better
Kveðja
Patricia



----- Original Message -----
From: AThompson
To: norse_course@yahoogroups.com
Sent: Friday, November 04, 2005 6:54 AM
Subject: RE: [norse_course] Hrafnkell 331-361

Here’s the next instalment of Hrafnkel’s Saga.

 

Kveðja

Alan

 

Þeir ganga nú ofan með ánni, ok sá maðr, sem fyrir gekk,
heilsar þeim fyrri ok spyrr, hverir þeir væri.
Þeir sögðu til sín.
Sámr spurði þenna mann at nafni, en hann nefndisk Þorkell
335 ok kvazk vera Þjóstarsson.
Sámr spurði, hvar hann væri ættaðr eða hvar hann ætti
heima.
Hann kvazk vera vestfirzkr at kyni ok uppruna, en eiga heima
í Þorskafirði.
340Sámr mælti: 'Hvárt ertu goðorðsmaðr?'
Hann kvað þat fjarri fara.
'Ertu þá bóndi?' sagði Sámr.
Hann kvazk eigi þat vera.
Sámr mælti: 'Hvat manna ertu þá?'
345 Hann svarar: 'Ek em einn einhleypingr. Kom ek út í fyrra
vetr. Hefi ek verit útan sjau vetr ok farit út í Miklagarð, en em
handgenginn Garðskonunginum. En nú em ek á vist með
bróður mínum, þeim er Þorgeirr heitir.'
'Er hann goðorðsmaðr?' segir Sámr.
350 Þorkell svarar: 'Goðorðsmaðr er hann víst um Þorskafjörð
ok víðara um Vestfjörðu.'
'Er hann hér á þinginu?' segir Sámr.
'Hér er hann víst.'
'Hversu margmennr er hann?'
355 'Hann er við sjau tigu manna', segir Þorkell.

'Eru þér fleiri brœðrnir?' segir Sámr.
'lnn þriði', segir Þorkell.
Hverr er sá?' segir Sámr.
'Hann heitir Þormóðr', segir Þorkell, 'ok býr í Görðum á
360 Alptanesi. Hann á Þórdísi, dóttur Þórólfs Skalla-Grímssonar
frá Borg.'

 



--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.2/137 - Release Date: 16/10/2005


--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.2/137 - Release Date: 16/10/2005


--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.4/143 - Release Date: 19/10/2005


--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.344 / Virus Database: 267.12.4/143 - Release Date: 19/10/2005


--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.362 / Virus Database: 267.12.5/150 - Release Date: 27/10/2005


--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.362 / Virus Database: 267.12.5/150 - Release Date: 27/10/2005


--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.362 / Virus Database: 267.12.7/155 - Release Date: 1/11/2005