Thanks Alan, I appreciate this, it looks as if I have only a couple of bad mistakes, and I'm beginning to be quite satisfied with my work - no bad thing - what happened to your translation, I did not get a copy, and I shall value it when I doKveðjaPatricia----- Original Message -----From: AThompsonSent: Tuesday, July 05, 2005 11:40 AMSubject: RE: [norse_course] Miscellanea Section L Subsection (ii)/feedback PatriciaSæl Patricia.
Comments inserted as usual. I don´t have all the answers on the verse. See my translation for additional comments and queries. Perhaps an expert can help us out here.
Kveðja
Alan
-----Original Message-----
From: norse_course@yahoogroups.com [mailto:norse_course@yahoogroups.com] On Behalf Of Patricia
Sent: Saturday, 2 July 2005 8:11 AM
To: norse_course@yahoogroups.com
Cc: Klaire
Subject: Re: [norse_course] Miscellanea Section L Subsection (i)
Saell Alan
I don't know about this here poetry at all, I thought there were kennings and stuff I had not seen before:-
Þá var Kali fimtán vetra er hann fór með kaupmönnum vestr til Englands, ok hafði góðan kaupeyri.
Then was Kali fifteen winters when he travelled with Merchants (?dat.pl Kaupmaðr) west to England
Kali was fifteen years old when he travelled in the company of merchants - west, to England
ok hafði góðan kaupeyri Þeir heldu til þess kaupstaðar er Grímsbœr heitir.
and had goods to trade (or barter) [literally: good trading-wares (sg)] they held on till this [that, gen of sá] market town which Grimsby is named
and they had goods to trade. They held on till they reached Grimsby a market town
Kom þar mikit fjöl- menni bæði af Nóregi ok Orkneyjum, af Skotlandi ok Suðreyjum
came there (in that place) a great crowd of men both from Norway and the Orkneys from Scotland and the Hebrides
There were a great crowd of men from Norway, the Orkneys, Scotland and the Hebrides
Eptir þat fór Kali vestan á hinu sama skipi ok kómu útan at Ögðum ok heldu þaðan til Björgynjar. Þá kvað hann vísu:
After this [that] travelled Kali from the West in
his[the] same ship and came back round at Ogðum [gen of Agðir], and held thence till Bergen then said he a verseAfterwards Kali travelled from the West on the same ship and turned around at Ogðum and held on from there till they reached Bergen he then recited a Verse
'Vér höfum vaðnar leirur
we have passed through mudflats (leira)
We have waded ? through mudflats
vikur fimm megingrimmar; saurs vara vant, er várum, viðr, í Grímsbœ miðjum
Five weeks most terrible, mud/filth [gen] (were accustomed) which [when] we were with in the middle of Grimsby [see my translation notes/questions for my concerns about this line in the text]
Five most terrible weeks were accustomed to mud ('Filth) when in the centre of Grimsby
Nú'r þat's más of mýrar meginkátliga látum branda elg á bylgjur Björgynjar til dynja
Now Ye (nu er) [see my translation notes/questions for my concerns about this line in the text but I don’t think ’r is the personal pronoun] those seabirds (mer -mas) over (mýrar) [moors, acc pl] most joyfully noise beaked ship to the billows Bergen to resound [see my translation]
Now ye (seabirds ?) seabirds over (myrar), with joyful cries put the Beaked Ship to the Billows and let Bergen resound
I do not feel I get this, he's using kennings calling the men (?jokingly) Seabirds and telling them they are off home for they have been successful they can rattle Bergen with joyful cries.
Thats how I see it, but it's poetry Alan
Kveðja
Patricia
(WHEW)
----- Original Message -----
From: AThompson
Sent: Friday, July 01, 2005 10:33 AM
Subject: RE: [norse_course] Miscellanea Section L Subsection (i)
Sæl
This week we continue Section L from Gordon´s Miscellanea. As mentioned last week, the text is from Orkneyinga saga, Subsection (iii) will follow next week.
Kveðja
Alan
Verses by Earl Rögnvald Kali
(ii) Rögnvald at Grimsby
Þá var Kali fimtán vetra er hann fór með kaupmönnum vestr til Englands, ok hafði góðan kaupeyri. Þeir heldu til þess kaupstaðar er Grímsbœr heitir. Kom þar mikit fjöl- menni bæði af Nóregi ok Orkneyjum, af Skotlandi ok Suðreyjum. Eptir þat fór Kali vestan á hinu sama skipi ok kómu útan at Ögðum ok heldu þaðan til Björgynjar. Þá kvað hann vísu:
'Vér höfum vaðnar leirur
vikur fimm megingrimmar;
saurs vara vant, er várum,
viðr, í Grímsbœ miðjum.
Nú'r þat's más of mýrar
meginkátliga látum
branda elg á bylgjur
Björgynjar til dynja.'
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
A Norse funny farm, overrun by smart people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.7.4 - Release Date: 18/03/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.5 - Release Date: 7/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.5 - Release Date: 7/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.6 - Release Date: 11/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.7 - Release Date: 12/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.11 - Release Date: 14/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.11 - Release Date: 14/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.10.2 - Release Date: 21/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.10.2 - Release Date: 21/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.10.4 - Release Date: 27/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.10.4 - Release Date: 27/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.5 - Release Date: 4/05/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.5 - Release Date: 4/05/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.9 - Release Date: 12/05/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.9 - Release Date: 12/05/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.13 - Release Date: 19/05/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.13 - Release Date: 19/05/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.17 - Release Date: 25/05/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.0.0 - Release Date: 27/05/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.5.2 - Release Date: 3/06/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.5.2 - Release Date: 3/06/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.6.6 - Release Date: 8/06/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.6.6
(Message over 64 KB, truncated)