Hi Patricia,

I've got a hardback Zoega, but the spine's falling off it, so that
probably tells you something... It also has a handy "list of
irregular forms" at the back, most of which aren't actually
irregular (by Icelandic standards;), but still pretty helpful.

Of the links, the first is just Zoega, but searchable online. The
second (Sean Christ's Germanic Lexicon Project) has CV & plenty
besides, and I use it all the time. I've not looked at Koebler's
Norse Dictionary so much -- it's perhaps more useful for etymology,
while CV has all sorts of more practical information for purposes of
actual translation. The final link is to J Fritzner's "Ordbok over
det gamle norske sprog" -- but I've only recently learnt about this,
so I can't comment (also I'm less familiar with modern Norwegian
than Old Norse, which might seem to defeat the object--but still
every little helps). Someone on Old Norse net recently rated it as
more reliable than CV.

Oh and one I forgot, an excellent resourse for poetry:

http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/

See "kennings" (English), and "Lexicon Poeticum" (Danish, and not
all available yet, but still very useful, given the complexities of
skaldic verse).

Llama Nom




--- In norse_course@yahoogroups.com, "Patricia"
<originalpatricia@...> wrote:
> I have a paper back version now, of Zoega and find it
indispensable, I take pleasure in your observation that it is less
likely to "sink your longship", to keep to this metaphor I confess
my longship is lying rather low in the water at present, how useful
are all those links, I shall have to try them.
> Frith
> Patricia
> ----- Original Message -----
> From: llama_nom
> To: norse_course@yahoogroups.com
> Sent: Tuesday, November 09, 2004 2:12 PM
> Subject: [norse_course] Re: dictionary comparison: Cleasby vs.
Zoëga
>
>
>
>
> > in Frith Patricia
> > ----- Original Message -----
> > From: chicanechagrin
> > To: norse_course@yahoogroups.com
> > Sent: Wednesday, October 27, 2004 2:15 AM
>
> > Is it useful to use both dictionaries, since I read that
> Zoëga's
> > dictionary is an abridgement of Cleasby's dictionary.
Did
> Zoëga add
> > anything new or different to his dictionary?
>
>
>
> One advantage to Zoega is that it distinguishes certain
vowels --
> <æ> from <oe>, and <ø> from <ö> -- which later fell together.
>
> One very minor trouble is that it is sometimes a little
inconsistent
> in ordering letters. Usually, short vowels come before the
> corresponding long vowels, but I've occasionally met pages
where no
> separation is made. Not a huge problem though.
>
> One boon: Zoega is less likely to sink your longship.
>
> Llama Nom
>
> PS. Some Norse dictionaries online:
>
> http://www.northvegr.org/zoega/index002.php?
> PHPSESSID=2bc83bc631bdf9aac06c4039ba979f8b
>
http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/language_resources.html
> http://www.koeblergerhard.de/publikat.html
> http://www.dok.hf.uio.no/perl/search/search.cgi?
appid=86&tabid=1275
>