From Cleasby-Vigfusson:

"in mod. usage kveða is used of the rhapsodic delivery of a ballad
(ríma), half reciting half singing, thus Icel. say, kveða rímur, to
recite a ballad, as also kveða vel, to recite, sing well; hann er
góðr kvæða-maðr, he is a good ballad-singer, but never of a hymn or
full melody"

My question:

Is there anywhere on the internet where I could hear such a thing?
And do any clues survive about how the old alliterative verse would
have been recited? Zoega has örendi 'breath, stanza/strophe', which
seems raise the frightening possibility of whole dróttkvætt stanza
booming out in big lungful!!

Llama Nom