Ok nú fara þeir útan heðan, ok fersk þeim vel,
and - now - travel - they - abroad - from here - and
- fares - to them - well
And so they sailed away from Iceland, and their
journey went well,
ok var Auðun of vetrinn eptir með Þóri stýrimanni;
and - was - Auðun - over - the winter - (with vera)
to remain behind - with - Þórir - shipcaptain
and Audun spent the winter with Thorir the
skipper;
hann átti bú á Moeri.
he - owned - a farm - in - Moeri
who owned a farm in Moray. [in the Orkneys, I presume?]
Ok um sumarit eptir fara þeir út til Groenlands,
and - in - the summer - following - travel - they -
out - to - Groenland
The next summer they sailed to
Greenland,
ok eru þar of vetrinn.
and - are - there - over - the winter
and spent the winter there.
Þess er við getit, at Auðun kaupir þar bjarndýri eitt,
of this - it is - concerning - told -
that - Auðun - bought - there - a bear - a certain
Concerning this (visit), it is told that Audun bought
a certain bear there,
gørsimi mikla, ok gaf fyrir alla eigu sína.
treasure - great - and - gave - for it - all - owned
- he
a great treasure, for which he gave everything he
owned.
Ok nú of sumarit eptir fara þeir aptr til Nóregs,
and - now - over - the summer - following - travel -
they - back - to - Norvegr
And so the following summer they sailed back to
Norway,
ok verða vel reiðfara.
and - takes place - well - a
journey/passage
and had a good
voyage.